たわごと
Japanese
JLPT N1 Vocabulary
Japanese
★★ 2/5
casual
たわごとtawagoto
읽는 법
たわごと
로마자
tawagoto
한자 분석
戯 (gi/tawa) — play, frolic, jest; 言 (gen/koto) — word, speech
발음
/ta.wa.ɡo.to/
뜻
허튼소리; 헛소리; 시답잖은 말; 잡소리. 어리석거나 의미가 없어서 진지하게 받아들일 가치가 없는 말을 가리킨다.
한자로는 戯言라고 쓰지만 현대에는 히라가나로 적는 경우도 많다. 깔보는 느낌이 강해, 화자가 그 말에는 내용이 없다고 일축하는 뉘앙스를 지닌다. 문학에서는 인물이나 화자가 어떤 생각을 얕잡아볼 때 수사 장치로 쓰이기도 한다. 자기비하적으로 사용할 수도 있다.
예문
- そんな夢みたいな話は戯言にしか聞こえない。 그런 꿈같은 이야기는 허튼소리로밖에 들리지 않는다.
- 酔った勢いで言った戯言を真に受けないでほしい。 술김에 한 허튼소리를 진담으로 받아들이지 않았으면 한다.
- 彼は世間的な価値観をすべて戯言と言い放って芸術に没頭した。 그는 세속적인 가치관을 전부 허튼소리라고 단언하고 예술에 몰두했다.
사용 가이드
맥락: conversation, literature, self-deprecation, dismissal
어조: dismissive
기원과 역사
From 戯 (tawa — play, jest) and 言 (goto — words, speech). The prefix 戯 indicates frivolity or play, making 戯言 literally 'playful words' with the implication of emptiness or insincerity.
문화적 배경
시대: Classical–Modern
세대: All ages
사회적 배경: Universal
관련 표현
WordLoci에서 연습하기
플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습