ゆるコーデ

Japanese Slang Japanese ★★★ 3/5 casual ゆるコーデyuru kōde
읽는 법 ゆるコーデ
로마자 yuru kōde
한자 분석 ゆるい (loose/relaxed) + コーデ (coordinate) → relaxed casual outfit
발음 /jɯ.ɾɯ koː.de/

편안한 캐주얼 코디; 루즈하고 오버사이즈한 실루엣으로 편안한 느낌을 주는 스타일.

ゆるコーデ는 ゆるい(루즈한/편안한)와 コーデ를 합친 말로, 오버사이즈하고 편안한 옷을 중심으로 한 코디를 말한다. 통 큰 스웨터, 와이드 팬츠, 오버사이즈 셔츠, 편안한 원피스 등이 포함된다. 이 미학은 편안함과 힘들이지 않는 자연스러움을 중시하며 — 구속되지 않으면서 캐주얼하고 세련되게 보이는 것이 핵심이다. 코로나19 팬데믹 이후 패션 취향이 편안함으로 이동하면서 특히 인기를 얻었다.

예문

  1. 今日は休みだからゆるコーデでお出かけ。 오늘은 쉬는 날이니까 편안한 코디로 외출.
  2. ゆるコーデでもアクセサリーつければおしゃれに見えるよ。 편안한 코디라도 액세서리를 하면 세련돼 보여.
  3. オーバーサイズのニットでゆるコーデ組んだ。 오버사이즈 니트로 편안한 코디를 짰어.

사용 가이드

맥락: fashion, casual outings, social media

어조: casual, comfortable

올바른 표현

  • 편안한 코디라도 세련되게 보이는 팁 있어? (Any tips for looking stylish in a relaxed outfit?)
  • 오늘은 편안한 코디 기분이야. (I'm in the mood for a comfy outfit today.)

피해야 할 표현

  • 편안한 코디라기보다 잠옷 아냐?'라고 하면 금기다 (ゆるコーデ에도 나름의 스타일이 있다)

흔한 실수

  • Thinking ゆるコーデ means sloppy or lazy — it is intentionally styled to look effortlessly cool while comfortable

기원과 역사

From ゆるい (loose/relaxed) + コーデ (coordinate). The oversized/relaxed fashion trend has been building since the late 2010s and was accelerated by pandemic-era comfort preferences.

문화적 배경

시대: Late 2010s, boosted by pandemic era

세대: All ages, especially 20s-30s

사회적 배경: Universal

지역적 설명: Used across all of Japan. Part of the broader global trend toward comfort-first fashion. Popular in both urban and suburban settings.

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습