有能

Japanese Slang Japanese ★★★ 3/5 casual ゆうのうyūnō
읽는 법 ゆうのう
로마자 yūnō
한자 분석 有 (have/possess) + 能 (ability/talent) → having ability/competent
발음 /jɯː.noː/

능력이 뛰어나다, 유능하다 — 일을 인상적으로 잘 해내는 사람을 칭찬하는 인터넷 슬랭.

유노(有能)는 '유능하다'를 뜻하는 표준어이지만, 인터넷 문화에서 인상적인 능력을 보여주는 사람에 대한 열정적인 칭찬으로 변했다. 포럼이나 SNS에서 문제를 해결하거나, 무언가를 완벽하게 정리하거나, 실용적인 기술을 보여주는 사람을 칭찬할 때 자주 사용된다. 반대말인 무노(無能, 무능한)는 장난스러운 비판으로 쓰인다. 게임과 직장 관련 토론에서 흔하다.

예문

  1. あの新人さん有能すぎて先輩の立場ないわ。 저 신입이 너무 유능해서 선배 입장이 없다.
  2. 幹事してくれた人マジ有能。完璧な店選び。 총무 해준 사람 진짜 유능. 완벽한 가게 선택.
  3. このツール有能だから入れとくといいよ。 이 툴 유능하니까 설치해두면 좋아.

사용 가이드

맥락: internet forums, social media, gaming, workplace gossip

어조: approving, impressed

올바른 표현

  • 버그 고쳐준 거야? 너무 유능해 (버그를 고쳐줬다고? 대단해)
  • 유능한 총무 덕분에 최고의 회식이었어 (유능한 총무 덕분에 최고의 회식이었어)

피해야 할 표현

  • 면접에서 스스로를 '유노데스'라고 하면 부자연스럽다 (면접에서 자신을 '유노데스'라고 하면 부자연스럽다 — 다른 사람이 붙여주는 평가이다)

흔한 실수

  • Using 有能 about yourself — it is praise given by others, not self-description
  • Not knowing the 有能/無能 pair — they are often used together in internet discussions

기원과 역사

Standard Japanese word meaning 'competent' (有 have + 能 ability). Gained slang popularity through 2ch/5ch forum culture in the 2000s-2010s, where users would label people as 有能 or 無能.

문화적 배경

시대: 2000s-2010s internet culture adoption

세대: 20s-40s, internet-savvy users

사회적 배경: Internet culture, office workers

지역적 설명: Used across all of Japan. Originated in 2ch/5ch forum culture. The 有能/無能 dichotomy is a common framework for evaluating people in Japanese internet discourse. Also applied to tools, apps, and products.

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습