有能

Japanese Slang Japanese ★★★ 3/5 casual ゆうのうyūnō
Reading ゆうのう
Romaji yūnō
Kanji breakdown 有 (have/possess) + 能 (ability/talent) → having ability/competent
Pronunciation /jɯː.noː/

Meaning

Highly capable or competent — internet slang praise for someone who gets things done impressively well.

While 有能 is a standard word meaning 'competent,' internet culture turned it into enthusiastic praise for anyone who demonstrates impressive capability. It is often used on forums and social media to praise someone who solves a problem, organises something perfectly, or shows practical skill. The opposite 無能 (incompetent) is used as playful criticism. Common in gaming and workplace discussions.

Examples

  1. あの新人さん有能すぎて先輩の立場ないわ。 That new hire is so capable it's making the senior employees look bad.
  2. 幹事してくれた人マジ有能。完璧な店選び。 The person who organized the party is seriously competent. Perfect restaurant choice.
  3. このツール有能だから入れとくといいよ。 This tool is super useful, so you should install it.

Usage Guide

Context: internet forums, social media, gaming, workplace gossip

Tone: approving, impressed

Do Say

  • バグ直してくれたの?有能すぎ (You fixed the bug? You're amazing)
  • 有能な幹事のおかげで最高の飲み会だった (Thanks to our capable organiser, it was the best drinking party)

Don't Say

  • 面接で自分を「有能です」と言うのは不自然 (Calling yourself 'yūnō desu' in an interview sounds unnatural — others bestow this label on you)

Common Mistakes

  • Using 有能 about yourself — it is praise given by others, not self-description
  • Not knowing the 有能/無能 pair — they are often used together in internet discussions

Origin & History

Standard Japanese word meaning 'competent' (有 have + 能 ability). Gained slang popularity through 2ch/5ch forum culture in the 2000s-2010s, where users would label people as 有能 or 無能.

Cultural Context

Era: 2000s-2010s internet culture adoption

Generation: 20s-40s, internet-savvy users

Social background: Internet culture, office workers

Regional notes: Used across all of Japan. Originated in 2ch/5ch forum culture. The 有能/無能 dichotomy is a common framework for evaluating people in Japanese internet discourse. Also applied to tools, apps, and products.

Related Phrases

Practice this on WordLoci

Flashcards, quizzes, audio pronunciation and spaced repetition