天才
뜻
천재 — 기발하거나, 창의적이거나, 인상적인 실력을 보여준 사람을 열정적으로 칭찬할 때 사용한다.
텐사이(天才)는 글자 그대로 '천재'를 뜻하지만, 캐주얼한 대화에서는 생활 꿀팁을 찾거나 남은 재료로 훌륭한 요리를 만드는 것처럼 인상적으로 기발하거나 창의적인 일을 한 사람이면 누구에게나 과장된 칭찬으로 쓰인다. 종종 기쁜 놀라움의 어조로 반쯤 아이러니하게 사용된다. '진짜 천재'와 '똑똑한 친구' 사이의 갭이 이 표현을 재미있고 과장된 칭찬으로 만든다.
예문
- この解き方思いついたの?お前天才だろ。 이 풀이법 생각해낸 거야? 너 천재 아니야.
- あのパスは天才的だった。見てて鳥肌立ったわ。 저 패스는 천재적이었어. 보면서 소름 돋았다.
- 冷蔵庫の残り物でこれ作ったの?天才じゃん。 냉장고 남은 것으로 이걸 만든 거야? 천재네.
사용 가이드
맥락: friends, social media, reactions
어조: impressed, playfully hyperbolic
올바른 표현
- 그 아이디어 천재적이다 (그 아이디어 완전 천재적이야)
- 천재인가 싶을 정도로 잘해 (천재인가 생각될 정도로 잘한다)
피해야 할 표현
- 비꼬는 투로 '텐사이다네'라고 하면 비아냥으로 들린다 (비꼬는 투로 '텐사이다네'라고 하면 심술궂게 들린다 — 어조가 중요하다)
흔한 실수
- Taking 天才 too literally — in casual speech it is hyperbolic praise, not a clinical assessment
- Using 天才 sarcastically without clear tonal cues — it can easily sound like genuine praise or mockery
기원과 역사
Standard Japanese word meaning 'heaven-sent talent' (天 heaven + 才 talent). Its hyperbolic casual usage as a compliment for everyday cleverness has been common for decades.
문화적 배경
시대: Traditional word, casual hyperbolic usage common for decades
세대: All ages
사회적 배경: Universal
지역적 설명: Used across all of Japan. In internet culture, 天才 and 天才か? (Are you a genius?) are common reactions to clever posts or plays. Often combined with じゃん for friendly emphasis: 天才じゃん!
관련 표현
플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습