テンパる

Japanese Slang Japanese ★★★★ 4/5 casual テンパるtenparu
읽는 법 テンパる
로마자 tenparu
발음 /teɴ.pa.ɾɯ/

당황하다, 허둥대다, 정신없이 혼란에 빠지다 — 압도당해서 침착함을 잃은 상태를 묘사한다.

テンパる는 할 일이 너무 많아서 제대로 생각할 수 없는 허둥대는 상태를 묘사한다 — 마감 전에 패닉, 발표 중 머리가 하얘지기, 갑자기 질문받았을 때 횡설수설하는 것 등이다. 약간 자조적이면서 공감을 부르는 뉘앙스가 있다. 누구나 이해하는 표현으로, 스트레스 받았던 순간을 이야기할 때 흔히 사용된다.

예문

  1. プレゼンの途中で頭真っ白になってテンパった。 프레젠테이션 도중에 머리가 하얘져서 완전 당황했어.
  2. テンパってるときに話しかけないで。 허둥대고 있을 때 말 걸지 마.
  3. 初めてのバイトでテンパりまくった。 첫 아르바이트에서 엄청나게 허둥댔어.

사용 가이드

맥락: friends, work chat, casual conversation

어조: flustered, self-deprecating, stressed

올바른 표현

  • ごめん、ちょっとテンパってて返信遅れた。 (미안, 좀 허둥대느라 답장이 늦었어.)
  • テンパらないで、落ち着いて。 (당황하지 마, 진정해.)

피해야 할 표현

  • 격식 있는 자리에서 「텐파리마시타」는 너무 가볍다 (격식 있는 자리에서 '텐파리마시타'는 너무 캐주얼하니 慌てました 또는 動揺しました를 쓸 것)

흔한 실수

  • Confusing テンパる with テンション — テンパる is about panicking, テンション is about energy level
  • Using テンパる for calm, controlled stress — it specifically implies visible flustering and loss of composure

기원과 역사

Likely derived from テンパイ (tenpai), a mahjong term for being one tile away from winning — a state of high pressure and nervous anticipation. Verbified with the る suffix to create テンパる.

문화적 배경

시대: 1990s-2000s, from mahjong terminology

세대: Teens to 40s

사회적 배경: Casual conversation

지역적 설명: Used across Japan. Very common in workplace casual chat when describing being overwhelmed by tasks.

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습