イライラ

Japanese Slang Japanese ★★★★★ 5/5 casual イライラiraira
읽는 법 イライラ
로마자 iraira
발음 /i.ɾa.i.ɾa/

짜증, 답답함, 또는 신경이 곤두선 상태 — 지속적으로 안절부절못하는 짜증.

イライラ는 따끔따끔, 안절부절못하는 짜증을 나타내는 의성어이다 — 가시가 신경을 찌르는 것 같은 느낌이다. ムカつく(특정 대상에 대한 분노)와 달리 イライラ는 전반적으로 답답하고 신경이 곤두선 상태를 묘사한다. 일상생활에서 매우 흔하게 사용되며, 긴 줄에서 기다리는 것부터 어려운 동료를 상대하는 것까지 모든 상황을 표현할 수 있다. する형(イライラする)이 표준적인 사용법이다.

예문

  1. 電車が遅れてイライラしてる人が多い。 전철이 늦어서 짜증 내는 사람이 많아.
  2. なんかイライラするから甘いもの食べたい。 왠지 짜증나니까 단 거 먹고 싶어.
  3. 彼の言い訳にイライラが止まらない。 그의 변명에 짜증이 멈추지 않아.

사용 가이드

맥락: friends, casual conversation, daily life

어조: frustrated, restless, agitated

올바른 표현

  • 짜증날 때는 심호흡하면 좋아.
  • 미안, 좀 짜증나 있었어.

피해야 할 표현

  • 격식 있는 자리에서 'イライラします'는 삼가야 한다 — 苛立ちを感じます나 もどかしく思います를 사용할 것.

흔한 실수

  • Confusing イライラ (general restless irritation) with ムカつく (anger directed at someone specific)
  • Not knowing that イライラ can also describe physical restlessness, not just emotional irritation

기원과 역사

Onomatopoeia mimicking the prickly, thorny sensation of irritation. Related to 刺々しい (togitogishii, prickly/thorny). The イラ sound evokes the image of something sharp and irritating repeatedly poking at you.

문화적 배경

시대: Traditional onomatopoeia, always part of casual Japanese

세대: All ages

사회적 배경: Universal informal

지역적 설명: Used across Japan. One of the most commonly recognized onomatopoeic emotion words in the language.

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습