おっすおっす

Japanese Slang Japanese ★★★ 3/5 very-casual おっすおっすossu ossu
읽는 법 おっすおっす
로마자 ossu ossu
발음 /os.sɯ.os.sɯ/

おっす를 두 번 반복한 에너지 넘치는 표현으로 '야야!' 또는 '왔다왔다!'라는 뜻 — 스트리머와 게이머 사이에서 인기 있는 활기찬 캐주얼 인사.

おっすおっす는 이미 캐주얼한 おっす를 두 번 반복해서 에너지와 친근함을 더한 표현입니다. 반복이 열정적이고 거의 퍼포먼스적인 인사를 만들어내는데, 특히 스트리밍 문화에서 인기가 있습니다. 스트리머가 방송을 시작할 때 시청자에게 おっすおっす로 인사하는 것이 대표적입니다. 누군가를 만나서 기쁘다는 흥분과 에너지 넘치는 성격을 전달합니다.

예문

  1. おっすおっす!今日も配信来てくれたの? 오쓰오쓰! 오늘도 방송 보러 와줬어?
  2. おっすおっす、久しぶりじゃん! 오쓰오쓰, 오랜만이잖아!
  3. おっすおっす〜、みんな元気? 오쓰오쓰~, 다들 잘 지내?

사용 가이드

맥락: streaming, gaming, close friends, energetic greetings

어조: energetic, enthusiastic, performative

올바른 표현

  • おっすおっす!今日も楽しんでいこうぜ (요요! 오늘도 신나게 가보자)
  • おっすおっす、全員揃った? (요요, 다 모였어?)

피해야 할 표현

  • 처음 만나는 사람에게 「おっすおっす」는 너무 건방지다 (처음 만나는 사람에게 おっすおっす는 지나치게 스스럼없는 표현이다)

흔한 실수

  • Using おっすおっす in professional settings — it is exclusively for casual, high-energy contexts
  • Not matching the energy — おっすおっす demands an enthusiastic delivery to sound natural

기원과 역사

Doubled form of おっす (from おはようございます via martial arts culture). The doubling adds energy and became popular through Japanese streaming and gaming culture in the 2010s-2020s, where energetic greetings set the tone for broadcasts.

문화적 배경

시대: 2010s-2020s streaming/gaming culture

세대: 10s-30s

사회적 배경: Internet/streaming community

지역적 설명: Used nationwide in online communities. Strongly associated with VTubers and game streamers who use it as their signature greeting.

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습