お揃い
Japanese
Slang
Japanese
★★★★ 4/5
casual
おそろいosoroi
읽는 법
おそろい
로마자
osoroi
한자 분석
お (polite prefix) + 揃 (align/match) + い (nominalization) → matching/aligned items
발음
/o.so.ɾo.i/
뜻
커플템/오소로이 — 커플이 관계의 표시로 같은 옷, 악세사리, 물건 등을 맞추는 것.
お揃い(오소로이)는 '같은 것을 맞추다'라는 뜻으로, 커플 문화에서는 의도적으로 같은 아이템을 착용하거나 소유하는 것을 가리킵니다. 커플룩(ペアルック), 폰케이스, 악세사리, 심지어 SNS 프로필 사진까지 맞추는 것이 포함됩니다. 부끄러워하는 사람도 있지만, 특히 젊은 커플 사이에서는 사랑을 표현하는 인기 있는 방법입니다.
예문
- 彼氏とお揃いのスマホケース買っちゃった。 남자친구랑 커플 폰케이스 사 버렸어.
- お揃いのTシャツでディズニー行くカップル多いよね。 커플 티 입고 디즈니랜드 가는 커플 많지.
- お揃いは恥ずかしいって言う人もいるけど、私は好き。 커플템이 부끄럽다는 사람도 있지만, 나는 좋아.
사용 가이드
맥락: friends, couples, shopping, social media
어조: sweet, excited
올바른 표현
- 커플템 맞추지 않을래? (Shall we get matching ones?)
- 커플 악세사리 선물 받았어, 봐봐! (Look, I got a matching accessory as a gift!)
피해야 할 표현
- 직장에서 'お揃い(오소로이)네요'를 커플 의미로 쓰면 오해받을 수 있다 (업무 상황에서 お揃い는 단순히 '같은 것'이라는 뜻으로 쓰일 수 있어 연애 의미로 오해를 살 수 있음)
흔한 실수
- Thinking お揃い only means romantic matching — it can describe any matching items between friends, family, or groups, though the romantic usage is most prominent
기원과 역사
From the polite prefix お + 揃い (matching/aligned). A general Japanese word that became especially associated with couple culture and matching items as a romantic expression.
문화적 배경
시대: Long-established concept, especially popular since the 2000s couple culture
세대: All ages, most popular among young couples
사회적 배경: Universal
지역적 설명: Used across all of Japan. Matching couple items are especially popular at theme parks like Disneyland.
관련 표현
WordLoci에서 연습하기
플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습