お見事
뜻
훌륭하다, 멋지게 해냈다 — 인상적인 솜씨나 업적에 대한 감탄의 표현이다.
약간 격식 있지만 널리 쓰이는 칭찬으로, 기술, 장인 정신, 성과에 대한 진심 어린 감탄을 표현한다. お 접두사가 見事(훌륭한)에 공손함을 더한다. 완벽한 프레젠테이션, 놀라운 스포츠 플레이, 멋진 예술 작품 등 한 발 물러서서 그 뛰어남을 감상하게 될 때 쓰인다. 약간 극적이고 연극적인 느낌이 있다.
예문
- 難しい問題を一瞬で解くなんてお見事。 어려운 문제를 순식간에 풀다니 お見事.
- お見事なプレゼンだった、感動したよ。 お見事한 프레젠테이션이었어, 감동했어.
- この料理の盛り付け、お見事としか言いようがない。 이 요리 플레이팅, お見事라고밖에 할 말이 없다.
사용 가이드
맥락: casual conversation, social media, sports, arts
어조: impressed, dramatic
올바른 표현
- お見事! 완벽한 연기였어. (훌륭해! 완벽한 퍼포먼스였어.)
- 이 완성도는 お見事라고밖에 할 수 없어. (이 완성도는 훌륭하다고밖에 표현할 수 없어.)
피해야 할 표현
- 상사의 업무에 「お見事」는 위에서 평가하는 것처럼 들릴 수 있다 (상사의 업무에 대해 'お見事'라고 하면 윗사람을 평가하는 느낌이 들 수 있다)
흔한 실수
- Using お見事 too casually for minor things — it is best reserved for genuinely impressive achievements
기원과 역사
From 見事 (splendid, beautiful to behold) with the honorific prefix お. 見事 originally meant 'worth seeing' (見 = see + 事 = thing). The expression has been used in Japanese for centuries, especially in contexts of martial arts, tea ceremony, and other traditional arts.
문화적 배경
시대: Classical origin, continuously used
세대: All ages
사회적 배경: Universal
지역적 설명: Used across all of Japan. Carries a traditional elegance while remaining accessible in casual speech.
관련 표현
플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습