似合ってる

Japanese Slang Japanese ★★★★★ 5/5 casual にあってるniatteru
읽는 법 にあってる
로마자 niatteru
한자 분석 似 (resemble) + 合 (match) → to suit, to look good on someone; ってる is the casual progressive ending
발음 /ni.at.te.ru/

잘 어울린다, 딱 맞는다 — 누군가의 외모와 무언가가 완벽하게 매치될 때 쓰는 대표적인 칭찬이다.

似合う(어울리다)의 진행형인 似合ってる는 일본어 대화에서 가장 자연스러운 칭찬 중 하나이다. 누군가가 옷을 입어보거나, 머리를 자르거나, 새 액세서리를 하거나, 어떤 식으로든 외모를 바꿨을 때 쓰인다. 진행형(-てる)은 '지금 딱 잘 어울리고 있다'는 현재 상태를 강조한다. 누구에게나 안전하고 항상 환영받는 칭찬이다.

예문

  1. その髪色めっちゃ似合ってるよ。 그 머리색 완전 似合ってる.
  2. 新しいメガネ似合ってるね、かっこいい。 새 안경 似合ってる네, 멋있어.
  3. その服似合ってるから絶対買ったほうがいいよ。 그 옷 似合ってる니까 꼭 사는 게 좋아.

사용 가이드

맥락: friends, casual conversation, shopping

어조: warm, encouraging

올바른 표현

  • 그 색 정말 似合ってる! (그 색 정말 잘 어울려!)
  • 전 헤어스타일도 좋았지만 이쪽도 似合ってる. (이전 헤어스타일도 좋았지만 이것도 잘 어울려.)

피해야 할 표현

  • 「似合ってない」라고 솔직하게 말하는 건 피한다 ('似合ってない(안 어울려)'라고 솔직하게 말하는 건 피하자 — 다른 걸 칭찬하자)

흔한 실수

  • Forgetting to use the progressive form — 似合ってる sounds more natural as a live compliment than 似合う

기원과 역사

From 似合う (to suit, to be becoming), a standard verb dating back centuries. The casual progressive form 似合ってる (contracted from 似合っている) is the most common way to deliver this compliment in everyday speech.

문화적 배경

시대: Traditional expression, casual form universally used

세대: All ages

사회적 배경: Universal

지역적 설명: Used across all of Japan. One of the safest and most appreciated compliments in Japanese.

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습