おめでとー

Japanese Slang Japanese ★★★★★ 5/5 casual おめでとーomedetoo
읽는 법 おめでとー
로마자 omedetoo
발음 /o.me.de.toː/

축하해 — 상대의 성과나 경사를 기쁘게 축하하는 캐주얼한 표현.

おめでとうございます의 캐주얼 버전으로, 장음 ー가 밝고 축제 분위기를 더해준다. 생일, 시험 합격, 취업 등 친구 사이의 경사스러운 일에 사용된다. SNS나 문자에서는 이모지나 느낌표와 함께 써서 더 큰 열정을 표현하기도 한다.

예문

  1. 誕生日おめでとー!素敵な一年にしてね。 생일 おめでとー! 멋진 한 해 보내.
  2. 合格おめでとー!やったじゃん! 합격 おめでとー! 대단하다!
  3. 結婚おめでとー、幸せにね! 결혼 おめでとー, 행복해!

사용 가이드

맥락: celebrations, birthdays, achievements, social media

어조: celebratory, cheerful

올바른 표현

  • 축하해! 진짜 열심히 했잖아 (축하해! 정말 열심히 노력했잖아)
  • 승진 축하해! 한잔하러 가자! (승진 축하해! 술 마시러 가자!)

피해야 할 표현

  • 상사나 윗사람에게는 「おめでとうございます」를 사용한다

흔한 실수

  • Using おめでとー in formal congratulatory messages — business and formal occasions require おめでとうございます

기원과 역사

Casual variant of おめでとう (omedetou), from めでたい (medetai, auspicious/happy). The ー elongation adds a cheerful, casual tone. Standard celebratory expression in Japanese.

문화적 배경

시대: Longstanding expression, casual form common in modern texting

세대: All ages

사회적 배경: Universal casual

지역적 설명: Used across all of Japan. The go-to casual congratulation. Often paired with emoji in digital communication.

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습