おめでとー
Japanese
Slang
Japanese
★★★★★ 5/5
casual
おめでとーomedetoo
읽는 법
おめでとー
로마자
omedetoo
발음
/o.me.de.toː/
뜻
축하해 — 상대의 성과나 경사를 기쁘게 축하하는 캐주얼한 표현.
おめでとうございます의 캐주얼 버전으로, 장음 ー가 밝고 축제 분위기를 더해준다. 생일, 시험 합격, 취업 등 친구 사이의 경사스러운 일에 사용된다. SNS나 문자에서는 이모지나 느낌표와 함께 써서 더 큰 열정을 표현하기도 한다.
예문
- 誕生日おめでとー!素敵な一年にしてね。 생일 おめでとー! 멋진 한 해 보내.
- 合格おめでとー!やったじゃん! 합격 おめでとー! 대단하다!
- 結婚おめでとー、幸せにね! 결혼 おめでとー, 행복해!
사용 가이드
맥락: celebrations, birthdays, achievements, social media
어조: celebratory, cheerful
올바른 표현
- 축하해! 진짜 열심히 했잖아 (축하해! 정말 열심히 노력했잖아)
- 승진 축하해! 한잔하러 가자! (승진 축하해! 술 마시러 가자!)
피해야 할 표현
- 상사나 윗사람에게는 「おめでとうございます」를 사용한다
흔한 실수
- Using おめでとー in formal congratulatory messages — business and formal occasions require おめでとうございます
기원과 역사
Casual variant of おめでとう (omedetou), from めでたい (medetai, auspicious/happy). The ー elongation adds a cheerful, casual tone. Standard celebratory expression in Japanese.
문화적 배경
시대: Longstanding expression, casual form common in modern texting
세대: All ages
사회적 배경: Universal casual
지역적 설명: Used across all of Japan. The go-to casual congratulation. Often paired with emoji in digital communication.
관련 표현
WordLoci에서 연습하기
플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습