OJT

Japanese Slang Japanese ★★★★ 4/5 neutral オージェーティーō jē tī
읽는 법 オージェーティー
로마자 ō jē tī
한자 분석 English abbreviation: O (On) + J (the Job) + T (Training) → on-the-job training
발음 /oː dʑeː tiː/

현장 직무 교육 — 교실이 아닌 실제 업무 경험을 통해 기술을 배우는 것.

OJT는 일본 직장에서 극히 흔한 약어로, 영어 정식 명칭보다 훨씬 빈번하게 사용된다. 신입사원이 경험 많은 동료를 보고 함께 일하며 배우는 일본 직원 교육의 근간이다. 효율적이고 실용적이지만, 비판적인 시각에서는 'OJT'가 정식 교육 프로그램이 없는 회사의 변명으로 쓰이는 경우가 있다고 지적한다 — '알아서 배워라'를 교육 방법론으로 포장한 것이다.

예문

  1. うちの会社、研修ないからOJTで覚えてって言われた。 우리 회사는 연수가 없어서 OJT로 배우라고 들었어.
  2. OJTって言えば聞こえはいいけど、要は放置だよね。 OJT라고 하면 들리기는 좋지만, 사실은 방치잖아.
  3. いい先輩に当たればOJTでもちゃんと成長できるよ。 좋은 선배를 만나면 OJT로도 제대로 성장할 수 있어.

사용 가이드

맥락: workplace, business, HR

어조: practical, sometimes sarcastic

올바른 표현

  • OJT 담당자 누구야? (OJT 멘토가 누구야?)
  • OJT만이 아니라 이론 교육도 있었으면 좋겠어. (실무 교육뿐만 아니라 강의식 연수도 필요하지.)

피해야 할 표현

  • OJT입니다'라고 하면서 아무것도 안 가르치는 건 태만이다 ('OJT입니다'라고 해놓고 아무것도 안 가르치는 건 교육이 아니라 직무 유기야)

흔한 실수

  • Thinking OJT is always effective — in many Japanese companies, it's a euphemism for 'no formal training, learn by yourself'

기원과 역사

From English 'On-the-Job Training.' Widely used in Japanese business since the 1970s-1980s. In Japan, it's typically used as the three-letter abbreviation OJT rather than the full English phrase.

문화적 배경

시대: 1970s-1980s adoption in Japan

세대: All working-age adults

사회적 배경: Universal in Japanese business

지역적 설명: Used across all of Japan. One of the most common three-letter abbreviations in Japanese business vocabulary.

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습