メンゴ
Japanese
Slang
Japanese
★★★ 3/5
very-casual
メンゴmengo
읽는 법
メンゴ
로마자
mengo
발음
/meŋ.ɡo/
뜻
내 잘못~ — 장난스럽고 가벼운 슬랭 사과 표현.
メンゴ는 ごめん(gomen)의 음을 재배치하고 변형한 장난스러운 표현이다. 의도적으로 우스꽝스러우며, 진지한 사과가 과할 정도의 사소한 실수에 사용된다. 젊은 층과 온라인 커뮤니케이션에서 인기가 있으며, '앗, 내 잘못~' 같은 느낌을 전달한다. 약간 유행이 지났다고 보는 사람도 있지만 여전히 널리 통용된다.
예문
- メンゴメンゴ、間違えて送っちゃった。 메응메응, 실수로 보내버렸어.
- あ、それ俺のせいだわ、メンゴ! 아, 그거 내 탓이야, 메응!
- 遅刻した、メンゴ〜。 지각했어, 메응~.
사용 가이드
맥락: friends, texting, online chat, lighthearted situations
어조: playful, lighthearted, silly
올바른 표현
- メンゴ、それ食べちゃった (내 잘못~, 그거 먹어버렸어)
- メンゴメンゴ、悪気はなかった (미안미안, 일부러 그런 건 아니야)
피해야 할 표현
- 진지하게 사과해야 하는 상황에서 「メンゴ」는 부적절하다 — 장난치는 것처럼 들린다 (진지한 사과가 필요한 장면에서 メンゴ는 부적절 — 농담하는 것처럼 들림)
흔한 실수
- Using メンゴ for serious situations — it trivialises the apology and can make people angry
- Not realising some people find it annoying or immature
기원과 역사
A playful phonetic distortion of ごめん (gomen). Became popular in the 1990s-2000s as youth slang. The katakana spelling emphasises its playful, slangy character.
문화적 배경
시대: 1990s-2000s youth slang
세대: 10s-30s, some older speakers
사회적 배경: Youth/casual
지역적 설명: Used nationwide. Considered slightly retro by some younger speakers but still widely understood and used.
관련 표현
WordLoci에서 연습하기
플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습