マツエク
뜻
속눈썹 익스텐션; 살롱에서 한 올씩 붙여 풍성하고 긴 속눈썹을 만드는 반영구 시술.
마츠에쿠(マツエク)는 길고 또렷한 속눈썹이 주요 미의 기준인 일본에서 뷰티 필수 아이템이다. 붙이는 속눈썹과 달리 마츠에쿠는 인조 속눈썹을 자연 속눈썹에 한 올씩 부착하여 보다 자연스러우면서도 강조된 느낌을 만든다. 많은 일본 여성들이 월 1회 살롱 방문으로 마츠에쿠를 유지하며, 다양한 스타일(내추럴, 글래머러스, 큐트 등)을 선택한다. 이 서비스가 너무 보편적이어서 전문 속눈썹 살롱(마츠에쿠 살롱)이 모든 상업 지역에 있다.
예문
- マツエクしたらメイク時間短くなって朝楽になった。 속눈썹 연장 했더니 메이크업 시간이 줄어서 아침이 편해졌어.
- マツエクのデザインどうする?ナチュラルとゴージャスどっちがいい? 속눈썹 연장 디자인 어떻게 할 거야? 내추럴이랑 글래머러스 중에 뭐가 좋아?
- マツエク取れてきたからリペア行かないと。 속눈썹 연장 빠지기 시작해서 리페어 받으러 가야 해.
사용 가이드
맥락: beauty, salon, daily conversation
어조: casual, everyday beauty
올바른 표현
- 속눈썹 연장 처음인데 몇 가닥 붙이는 게 자연스러워? (첫 속눈썹 연장인데 몇 올이 내추럴해 보여?)
- 속눈썹 연장 하면 쌩얼이어도 예뻐 보여서 최고야. (연장하면 화장 안 해도 예뻐 보이니까 완전 좋아.)
피해야 할 표현
- 「속눈썹 연장하면 원래 속눈썹 빠지지 않아?」라고 걱정하는 건 흔하지만 불필요한 참견이다 (자주 듣는 말이지만 달갑지 않은 걱정)
흔한 실수
- Confusing マツエク with つけまつげ (false lashes) — マツエク is semi-permanent and applied at a salon, while つけまつげ are temporary and applied daily at home
기원과 역사
Abbreviation of まつげエクステンション (matsuge ekusutenshon, eyelash extension). The abbreviation became standard as the service went mainstream in the late 2000s-2010s. Japan's eyelash extension industry is among the largest in the world.
문화적 배경
시대: Late 2000s-2010s mainstream adoption
세대: Women in their 20s-40s
사회적 배경: Mainstream beauty service
지역적 설명: Used across Japan. Dedicated マツエクサロン are found in every commercial district. The service requires certified technicians in Japan.
관련 표현
플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습