またね

Japanese Slang Japanese ★★★★★ 5/5 casual またねmatane
읽는 법 またね
로마자 matane
발음 /ma.ta.ne/

'또 보자', '그럼 안녕'이라는 뜻의 캐주얼한 작별 인사.

またね는 다시 만날 것을 전제로 한 따뜻하고 친근한 작별 인사이다. さようなら보다 훨씬 캐주얼하며, さようなら는 일상 대화에서 지나치게 격식적이거나 최종적인 느낌을 줄 수 있다. 일본인들은 일상생활에서 교과서적인 さようなら보다 またね나 이와 비슷한 캐주얼 인사를 압도적으로 선호한다.

예문

  1. じゃあまたね、気をつけてね。 그럼 またね, 조심해서 가.
  2. 楽しかった!またね〜。 즐거웠어! またね~.
  3. またね、今度ご飯行こうよ。 またね, 다음에 밥 먹으러 가자.

사용 가이드

맥락: friends, casual acquaintances, daily conversation

어조: warm, friendly

올바른 표현

  • じゃあまたね!来週も楽しみ! (그럼 또 봐! 다음 주도 기대돼!)
  • またね、LINEするね (또 보자, LINE 할게)

피해야 할 표현

  • 격식을 차려야 하는 자리에서는 「それでは失礼します」가 더 적절하다

흔한 실수

  • Thinking さようなら is the normal way to say goodbye — in daily life, またね is far more natural and common

기원과 역사

Composed of また (again) + ね (confirmation particle). A natural contraction of また会おうね (let's meet again). Has been a standard casual farewell in Japanese for generations.

문화적 배경

시대: Longstanding everyday usage

세대: All ages

사회적 배경: Universal

지역적 설명: Used across all of Japan. Much more common in daily life than さようなら, which sounds overly formal or implies a long separation.

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습