あざます

Japanese Slang Japanese ★★★ 3/5 casual あざますazamasu
읽는 법 あざます
로마자 azamasu
발음 /a.za.ma.sɯ/

아자스(あざす)보다 약간 더 정중하지만 여전히 매우 비공식적인 '고마워' — 경어 축약의 중간 단계이다.

아자마스(あざます)는 격식도에서 아자스(あざす)와 아리가토우고자이마스(ありがとうございます) 사이에 위치한다. 원래의 고자이마스(ございます)를 좀 더 보존하고 있어서 아자스보다 약간 더 정중한 느낌을 주면서도 확실히 캐주얼한 슬랭이다. 아자스처럼 건성스럽지 않으면서도 빠르게 감사를 전하는 기본 표현으로 사용하는 사람들이 있다.

예문

  1. アドバイスあざます、参考になりました! 조언 아자마스, 참고가 됐습니다!
  2. 資料共有あざます〜。 자료 공유 아자마스~.
  3. あざます!さっそく試してみます。 아자마스! 바로 해볼게요.

사용 가이드

맥락: texting, casual workplace chat, friends

어조: casual but slightly polite

올바른 표현

  • 정보 아자마스! 도움 됩니다 (정보 고마워요! 도움이 돼요)
  • 팔로우 아자마스~ (팔로우 감사~)

피해야 할 표현

  • 공식적인 이메일에서 '아자마스'는 부적절하다 (아리가토우고자이마스(ありがとうございます)를 사용할 것)

흔한 실수

  • Thinking あざます is formal enough for professional use — it's still slang
  • Not knowing the difference between あざす (rougher) and あざます (slightly politer)

기원과 역사

A less extreme compression of ありがとうございます than あざす. The ます ending preserves a hint of polite form. Emerged alongside あざす in the 2010s texting culture as a slightly less rough alternative.

문화적 배경

시대: 2010s texting culture

세대: Teens to 30s

사회적 배경: Youth and young professional casual

지역적 설명: Used across all of Japan in digital communication. Slightly more accepted than あざす in semi-casual settings.

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습