得る(うる・える)(possibility)

Japanese Grammar Intermediate Japanese ★★★ 3/5 formal うる・えるuru / eru
읽는 법 うる・える
로마자 uru / eru
형태 Verb ます-stem + 得る(うる/える)/ 得ない(えない)
한자 분석 得 (gain, obtain)

ます어간에 붙어서 어떤 일이 가능하거나 일어날 수 있음을 나타내는 보조동사입니다. '일어날 수 있다' 또는 '가능하다'라는 의미입니다.

得る(うる/える)는 동사의 ます어간에 붙어서 어떤 행위나 사건이 가능성의 범위 안에 있음을 나타냅니다. 두 가지 읽기가 있는데, うる는 더 격식적이고 문어적이며, える는 현대 구어에서 더 일반적입니다. 부정형은 得ない(えない)로 '불가능하다/있을 수 없다'는 의미입니다. ありえない(말도 안 돼/있을 수 없어)는 일상 회화에서 매우 자주 사용됩니다. 가능형(できる/Vられる)과 달리, 得る는 개인의 능력이 아닌 이론적·논리적으로 가능한지에 초점을 맞춥니다. 격식 있는 분석, 뉴스, 학술적 맥락에서 자주 사용됩니다: 起こり得る問題(발생할 수 있는 문제). える로 읽을 때는 상일단(하일단) 동사처럼 활용합니다.

예문

  1. そのような事態は十分に起こり得る。 그러한 사태는 충분히 일어날 수 있다.
  2. ありえない話だと思った。 말도 안 되는 이야기라고 생각했다.
  3. この計画は成功し得ると確信している。 이 계획은 성공할 수 있다고 확신하고 있다.

사용 가이드

맥락: written, formal speech, academic, everyday

어조: analytical

올바른 표현

  • 이 지역에서는 지진이 일어날 수 있다.
  • 있을 수 있는 선택지를 모두 검토했다.
  • 그런 일은 있을 수 없다고 생각한다.

피해야 할 표현

  • 日本語を話し得る。(개인의 능력을 나타낼 때는 話し得る가 아닌 話せる를 사용하세요) → 日本語を話せる。
  • ピアノを弾き得ない。(개인의 기술을 나타낼 때는 弾けない를 사용하세요. 得ない는 이론적 불가능에 사용합니다) → ピアノが弾けない。

기원과 역사

得る originally means 'to obtain' or 'to gain.' Its use as an auxiliary expressing possibility developed from the idea that an outcome is something one can 'obtain' — i.e., it is attainable or reachable.

문화적 배경

세대: All ages

사회적 배경: Universal

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습