お~ください (polite request)

Japanese Grammar Intermediate Japanese ★★★★ 4/5 formal おくださいo ~ kudasai
읽는 법 おください
로마자 o ~ kudasai
형태 お + Verb ます-stem + ください
한자 분석 下さい (please give/do)

동사의 ます형 어간에 존경 접두사 お와 ください를 결합한 매우 공손한 요청 표현이다. 상대방에게 무언가를 부탁하는 표준적인 존경 표현이다.

お + Vます형 어간 + ください는 공공 안내 방송, 고객 서비스, 비즈니스 환경에서 흔히 듣는 격식체 요청 표현이다. てください보다 더 공손하며 상대방에 대한 경의를 나타낸다. 예를 들어, お座りください는 座ってください보다 더 정중하다. 이 형태는 일본 고유어 동사에 존경 접두사 お를 사용하며, 한자어 동사에는 ご를 붙인다(예: ご連絡ください). 이 패턴은 본질적으로 상대방에 대한 존경을 나타내므로 자신의 행동에는 사용하지 않는다. お待ちください와 같은 일부 관용 표현은 일상생활에서 매우 흔하게 쓰인다.

예문

  1. こちらにお座りください。 이쪽에 앉아 주십시오.
  2. 少々お待ちください。 잠시만 기다려 주십시오.
  3. どうぞお入りください。 어서 들어오십시오.

사용 가이드

맥락: spoken, business, customer service, announcements

어조: polite

올바른 표현

  • 번거로우시겠지만, 이쪽에 기입해 주십시오.
  • 조심해서 돌아가십시오.
  • 자유롭게 가져가십시오.

피해야 할 표현

  • 自分でお書きください。(お~ください는 상대방에 대한 존경 표현인데, 自分で는 퉁명스럽게 들려 어색하다) → こちらにご記入をお願いいたします。
  • お食べください。(食べる는 이 형태를 자연스럽게 취하지 않으며, お召し上がりください가 올바르다) → どうぞお召し上がりください。

기원과 역사

Combines the honorific prefix お (from classical 御) with ください, the polite imperative of くださる (to give/bestow). This compound form became standard in the Edo period as polite society formalised keigo.

문화적 배경

세대: All ages

사회적 배경: Universal

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습