お~ください (polite request)
Japanese
Grammar Intermediate
Japanese
★★★★ 4/5
formal
おくださいo ~ kudasai
읽는 법
おください
로마자
o ~ kudasai
형태
お + Verb ます-stem + ください
한자 분석
下さい (please give/do)
뜻
동사의 ます형 어간에 존경 접두사 お와 ください를 결합한 매우 공손한 요청 표현이다. 상대방에게 무언가를 부탁하는 표준적인 존경 표현이다.
お + Vます형 어간 + ください는 공공 안내 방송, 고객 서비스, 비즈니스 환경에서 흔히 듣는 격식체 요청 표현이다. てください보다 더 공손하며 상대방에 대한 경의를 나타낸다. 예를 들어, お座りください는 座ってください보다 더 정중하다. 이 형태는 일본 고유어 동사에 존경 접두사 お를 사용하며, 한자어 동사에는 ご를 붙인다(예: ご連絡ください). 이 패턴은 본질적으로 상대방에 대한 존경을 나타내므로 자신의 행동에는 사용하지 않는다. お待ちください와 같은 일부 관용 표현은 일상생활에서 매우 흔하게 쓰인다.
예문
- こちらにお座りください。 이쪽에 앉아 주십시오.
- 少々お待ちください。 잠시만 기다려 주십시오.
- どうぞお入りください。 어서 들어오십시오.
사용 가이드
맥락: spoken, business, customer service, announcements
어조: polite
올바른 표현
- 번거로우시겠지만, 이쪽에 기입해 주십시오.
- 조심해서 돌아가십시오.
- 자유롭게 가져가십시오.
피해야 할 표현
- 自分でお書きください。(お~ください는 상대방에 대한 존경 표현인데, 自分で는 퉁명스럽게 들려 어색하다) → こちらにご記入をお願いいたします。
- お食べください。(食べる는 이 형태를 자연스럽게 취하지 않으며, お召し上がりください가 올바르다) → どうぞお召し上がりください。
기원과 역사
Combines the honorific prefix お (from classical 御) with ください, the polite imperative of くださる (to give/bestow). This compound form became standard in the Edo period as polite society formalised keigo.
문화적 배경
세대: All ages
사회적 배경: Universal
관련 표현
WordLoci에서 연습하기
플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습