得る(うる・える)(possibility)
Significado
Un verbo auxiliar que se une a la raíz ます para expresar que algo es posible o concebible. Significa «puede ocurrir» o «es posible».
得る (うる/える) se une a la raíz ます de los verbos para expresar que una acción o evento está dentro del ámbito de lo posible. Tiene dos lecturas: うる es más formal y literaria, mientras que える es más habitual en el habla moderna. La forma negativa es 得ない (えない), que significa «imposible» o «inconcebible» — ありえない (imposible/de ninguna manera) es extremadamente común en el habla cotidiana. A diferencia de la forma potencial (できる/Vられる), 得る se centra en si algo es teórica o lógicamente posible, no en la capacidad personal. Se utiliza con frecuencia en análisis formales, noticias y contextos académicos: 起こり得る問題 (problemas que podrían surgir). La forma se conjuga como un verbo ichidan cuando se lee como える.
Ejemplos
- そのような事態は十分に起こり得る。 Una situación así es perfectamente posible.
- ありえない話だと思った。 Pensé que era una historia imposible.
- この計画は成功し得ると確信している。 Estoy convencido de que este plan puede tener éxito.
Guía de uso
Contexto: written, formal speech, academic, everyday
Tono: analytical
Correcto
- En esta zona pueden producirse terremotos.
- Se examinaron todas las opciones posibles.
- Creo que eso es imposible.
Incorrecto
- 日本語を話し得る. (Para la capacidad personal, se usa 話せる, no 話し得る) → 日本語を話せる。
- ピアノを弾き得ない. (Para habilidades personales, se usa 弾けない; 得ない es para la imposibilidad teórica) → ピアノが弾けない。
Origen e historia
得る originally means 'to obtain' or 'to gain.' Its use as an auxiliary expressing possibility developed from the idea that an outcome is something one can 'obtain' — i.e., it is attainable or reachable.
Contexto cultural
Generación: All ages
Contexto social: Universal
Frases relacionadas
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada