~以外
Japanese
Grammar Intermediate
Japanese
★★★★ 4/5
neutral
いがいigai
읽는 법
いがい
로마자
igai
형태
Noun + 以外 (+ に/は/の)
한자 분석
以 (by means of) + 外 (outside)
뜻
'~이외', '~외에', '~을 제외하고'라는 의미의 형식명사로, 명사 및 명사화된 구에 붙어서 특정 항목이나 그룹을 더 넓은 범위에서 제외할 때 사용합니다.
以外는 제외의 경계를 표시하며, 지정된 항목 외의 모든 것이 문장의 범위에 포함됩니다. 명사에 직접 붙거나(日本以外), 동사의 보통형 뒤에 오거나(食べる以外), の가 붙은 명사구 뒤에 올 수 있습니다. 조사 に와 결합하면 '~외에 또한'이라는 첨가의 의미가 강조됩니다. '~이외'와 '같은 종류의 다른 것'을 모두 암시할 수 있는 ほか와 달리, 以外는 엄격히 제외를 나타냅니다. 以外ない라는 부정형은 '~외에는 선택의 여지가 없다'를 의미합니다. 격식체 문장에서는 以外の가 명사 앞에서 연체수식어로 사용됩니다.
예문
- 肉以外なら何でも食べられます。 고기 이외라면 무엇이든 먹을 수 있습니다.
- 日曜日以外は毎日仕事があります。 일요일 이외에는 매일 일이 있습니다.
- この件について彼以外の人には話していない。 이 건에 대해 그 이외의 사람에게는 말하지 않았다.
사용 가이드
맥락: spoken, written, everyday
어조: descriptive
올바른 표현
- 물 이외의 음료는 반입 금지입니다.
- 그녀 이외에 이 일을 부탁할 사람이 없다.
- 평일 이외에는 헬스장에 다니고 있습니다.
피해야 할 표현
- 肉以外も食べられます。('고기 이외에는 무엇이든'이라는 뜻으로 以外 뒤에 なら/は 대신 も를 사용한 것 — も는 '고기도'라는 의미가 되어 뜻이 반대가 됨) → 肉以外なら何でも食べられます。
- 日本語以外で英語が話せます。(추가 능력을 나열할 때 以外 뒤에 に 대신 で를 사용한 것 — '~이외에도'라는 의미에는 올바른 조사가 に) → 日本語以外に英語が話せます。
기원과 역사
以外 is composed of the kanji 以 (by means of) and 外 (outside), literally meaning 'outside of.' It has been used since classical Chinese-influenced Japanese writing.
문화적 배경
세대: All ages
사회적 배경: Universal
관련 표현
WordLoci에서 연습하기
플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습