言ってみれば

Japanese Grammar Advanced Japanese ★★★ 3/5 neutral いってみればitte mireba
읽는 법 いってみれば
로마자 itte mireba
형태 言ってみれば + Figurative description / Comparison
한자 분석 言 (い) — to say, to speak

'말하자면', '이른바', '한마디로 표현하자면'을 의미하는 표현으로, 화자가 비교, 은유, 비유 또는 다른 방식의 표현을 제시하려 할 때 사용된다.

いってみれば는 비유적 언어나 대안적 관점을 통해 주제를 재구성할 때 사용된다. 이어지는 내용이 문자 그대로의 묘사가 아니라 해석적이거나 은유적인 것임을 미리 알려주는 역할을 한다. 본질을 추출한다고 주장하는 要するに(요컨대)보다 부드럽고 잠정적인데, 言ってみれば는 비교가 대략적임을 인정하기 때문이다. 추상적 개념을 비유를 통해 더 쉽게 이해할 수 있도록 할 때 설명문, 에세이, 대화에서 자주 사용된다. 비유, 은유, 또는 단순히 같은 주제에 대한 다른 관점을 도입할 수 있다.

예문

  1. 彼は言ってみれば組織の潤滑油のような存在だ。 그는 말하자면 조직의 윤활유 같은 존재이다.
  2. この制度は言ってみれば社会のセーフティーネットである。 이 제도는 말하자면 사회의 안전망이다.
  3. 言ってみれば、彼女の研究は未来への投資のようなものだ。 말하자면 그녀의 연구는 미래에 대한 투자 같은 것이다.

사용 가이드

맥락: spoken, written, essays, everyday

어조: explanatory

올바른 표현

  • 그의 역할은 말하자면 감독과 코치를 겸한 것과 같다.
  • 말하자면 이 문제는 빙산의 일각에 불과하다.
  • 그 마을은 말하자면 시간이 멈춘 듯한 곳이다.

피해야 할 표현

  • 言ってみれば、今日は月曜日だ。(비유적 요소 없이 단순한 사실에 言ってみれば를 사용) → 言ってみれば、月曜日は一週間の助走のようなものだ。
  • 言ってみれば彼は走った。(비교나 재구성 없이 단순한 행동 앞에 言ってみれば를 사용) → 言ってみれば、彼は風のように駆け抜けていった。

기원과 역사

Formed from 言って (te-form of 言う, to say) + みれば (conditional of みる, to try). Literally 'if one tries saying it,' it developed as a rhetorical hedge for introducing figurative or approximate characterisations in both spoken and written Japanese.

문화적 배경

세대: All ages

사회적 배경: Universal

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습