言ってみれば

Japanese Grammar Advanced Japanese ★★★ 3/5 neutral いってみればitte mireba
读法 いってみれば
罗马字 itte mireba
结构 言ってみれば + Figurative description / Comparison
汉字拆解 言 (い) — to say, to speak

含义

表示'可以说是''打个比方说''换句话说'的短语,用于提示说话者接下来要给出一个比较、比喻或换一种方式来阐述某事。

いってみれば通过比喻性的语言或另一种视角来重新表述话题。它起到一种声明的作用,表示接下来的内容不是字面上的描述,而是一种解读性或比喻性的表达。它比要するに(总而言之)更为柔和和试探,后者声称提炼了事物的本质,而言ってみれば则承认比较只是近似的。这个短语常见于解释、论文和对话中,说话者希望通过类比使抽象的概念更容易理解。它可以出现在比喻、隐喻之前,或者仅仅是对同一话题提供不同角度的阐述。

例句

  1. 彼は言ってみれば組織の潤滑油のような存在だ。 可以说,他就像是组织的润滑剂一样的存在。
  2. この制度は言ってみれば社会のセーフティーネットである。 这个制度可以说是社会的安全网。
  3. 言ってみれば、彼女の研究は未来への投資のようなものだ。 可以说,她的研究就像是对未来的投资一样。

用法指南

语境: spoken, written, essays, everyday

语气: explanatory

正确说法

  • 可以说,他的角色就像是兼任导演和教练的职位。
  • 可以说,这个问题不过是冰山一角。
  • 那个小镇可以说是一个仿佛时间停止了的地方。

错误说法

  • 言ってみれば、今日は月曜日だ。(对不含任何比喻成分的普通事实使用言ってみれば) → 言ってみれば、月曜日は一週間の助走のようなものだ。
  • 言ってみれば彼は走った。(在没有任何比较或重新阐述的简单动作前使用言ってみれば) → 言ってみれば、彼は風のように駆け抜けていった。

起源与历史

Formed from 言って (te-form of 言う, to say) + みれば (conditional of みる, to try). Literally 'if one tries saying it,' it developed as a rhetorical hedge for introducing figurative or approximate characterisations in both spoken and written Japanese.

文化背景

世代: All ages

社会背景: Universal

相关短语

在 WordLoci 上练习

闪卡、测验、音频发音和间隔重复