如何(だ)・いかん(だ)
뜻
'어떠한가', '어떻게'라는 뜻의 고전 부사 형태로, 사물의 성질, 방식, 상태를 묻는 데 사용한다. '~여하에 따라', '~여하에 관계없이'라는 뜻의 관용 표현에도 나타난다.
いかん은 如何의 한자 독음으로, どのように나 どう의 격식적 대응어로 기능한다. 여러 중요한 복합 표현에 나타난다: ~いかんによって(~여하에 따라), ~いかんにかかわらず(~여하에 관계없이), ~いかんによらず(~여하에 상관없이), いかんともしがたい(어쩔 도리가 없다). 서술어로서 いかんだ라고 쓰이면, 격식적 문체로 사물의 상태나 방식을 묻는다. 이 표현은 상당한 문어적 무게를 지니며 법률 문서, 학술 논문, 공식 발표, 격식적 연설에서 표준으로 쓰인다. 격식 없는 どう와 달리, いかん은 중대함과 숙고를 함축하므로 일상 대화에는 부적절하다. いかん(如何)과 遺憾(유감)은 발음이 유사하지만 전혀 다른 단어임을 구별해야 한다.
예문
- 結果のいかんにかかわらず、全力を尽くすことが重要である。 결과의 여하에 관계없이, 전력을 다하는 것이 중요하다.
- 今後の対応のいかんによっては、事態がさらに悪化する恐れがある。 향후 대응 여하에 따라서는, 사태가 더욱 악화될 우려가 있다.
- 理由のいかんによらず、暴力は決して許容されるべきではない。 이유의 여하에 관계없이, 폭력은 결코 용인되어서는 안 된다.
사용 가이드
맥락: written, academic, legal
어조: authoritative
올바른 표현
- 성적 여하에 관계없이, 수강 증명서는 전원에게 발행된다.
- 제출 서류의 내용 여하에 따라, 심사 결과가 좌우되게 된다.
- 이 문제의 해결은, 관계 각국의 협력 여하에 달려 있다고 할 수 있겠다.
피해야 할 표현
- 明日の天気はいかんだ?(いかんだ를 일상적인 질문에 사용하는 경우 — いかん은 일상적인 질문에 쓰기에 너무 격식체임; 대신 どうだ나 どうですか를 사용할 것) → 明日の天気はどうだろうか。
- 成績のいかんにかかわらなく、卒業できます。(잘못된 활용 — かかわらなく는 틀린 형태이며, 올바른 부정형은 かかわらず임) → 成績のいかんにかかわらず、卒業できます。
기원과 역사
いかん derives from the Sino-Japanese compound 如何, literally meaning 'like what.' It entered Japanese through classical Chinese literary traditions and has been used since the Heian period in formal and literary contexts. The character 如 means 'like' and 何 means 'what.'
문화적 배경
세대: All ages
사회적 배경: Universal
관련 표현
플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습