周报文学

Chinese Slang Chinese ★★★★ 4/5 casual zhōu bào wén xué
병음 zhōu bào wén xué
한자 분석 周报 (weekly report) + 文学 (literature) -> literary-style weekly reporting.

周报文学은 주간 업무보고에 쓰이는, 과하게 다듬거나 부풀린 글쓰기를 말한다.

평범한 진전을 전략적이고 측정 가능하며 인상적으로 보이게 만드는 기술을 비꼰다. 이 표현은 실제 기록보다 보여주기식 보고를 더 비판한다.

예문

  1. 他把修bug写成周报文学。 그는 버그 수정을 周报文学처럼 적어 놓았다.
  2. 周报文学的核心是把小事写大。 周报文学의 핵심은 사소한 일을 크게 쓰는 거다.
  3. 别沉迷周报文学,结果更重要。 周报文学에 빠지지 마, 결과가 더 중요해.

사용 가이드

맥락: workplace, group chats, social media

어조: satirical, dry

올바른 표현

  • 吐槽报告太虚时说周报文学。(주간 보고가 너무 부풀려졌다고 투덜댈 때 써요.)

피해야 할 표현

  • 把清晰复盘也叫周报文学。(좋은 보고가 반드시 군더더기라는 뜻은 아닙니다.)

흔한 실수

  • Assuming 文学 is praise here; it is often ironic.

기원과 역사

From 周报, weekly report, plus 文学, humorously treating report-writing as a literary genre.

문화적 배경

시대: 2010s-2020s

세대: Gen Z, Millennials, and mainstream internet users

사회적 배경: Urban students, workers, and online communities

지역적 설명: Captures white-collar pressure to package routine work as achievements.

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습