有排面

Chinese Slang Chinese ★★★★ 4/5 casual yǒu pái miàn
병음 yǒu pái miàn
한자 분석 有 (have) + 排面 (public show/status) -> has impressive presence.

有排面은 사람들이 봐도 품격 있고 체면이 서는, 인상적이거나 격식 있는 느낌이다.

행사, 선물, 외형, 대우가 품격이나 위신을 느끼게 할 때 쓴다. 칭찬의 뉘앙스가 있고 때로는 물질주의를 살짝 비꼬는 느낌도 있다.

예문

  1. 这个接待规格很有排面。 이 접대 수준은 정말 체면이 선다.
  2. 生日宴办得有排面,但不铺张。 생일 잔치는 체면 있게 잘 치렀지만, 과하게 허세 부리진 않았다.
  3. 他一出场就很有排面。 그가 등장하자마자 존재감이 확 산다.

사용 가이드

맥락: events, friends, business socializing

어조: admiring, playful

올바른 표현

  • 这个开场太有排面了。(이 오프닝은 정말 인상적이다.)
  • 公司给获奖员工安排得很有排面。(회사가 수상 직원들을 아주 품격 있게 대했다.)

피해야 할 표현

  • 用有排面鼓励过度铺张浪费。(과도함 자체가 핵심이면 얕게 들릴 수 있다.)

흔한 실수

  • Using it for private inner quality; it usually concerns outward presentation or status.

기원과 역사

From 排面, originally about show, arrangement, and face in social presentation.

문화적 배경

시대: 2010s-2020s

세대: Young and middle-aged online speakers

사회적 배경: Urban social and business contexts

지역적 설명: Common in Mainland online and event commentary.

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습