爷青回
Chinese
Slang
Chinese
★★★★ 4/5
casual
yé qīng huí
병음
yé qīng huí
한자 분석
爷 (meme self-reference) + 青 (youth) + 回 (return) -> my youth returned.
뜻
무언가가 강한 향수를 불러일으킬 때 쓰는, “내 청춘이 돌아왔다”는 뜻이다.
옛 노래, 게임, 프로그램, 선수, 유행이 다시 돌아올 때 쓴다. 爷는 자기 자신을 장난스럽게 가리키는 말이므로, 문자 그대로 ‘할아버지’로 번역하면 안 된다.
예문
- 这首片尾曲一响,爷青回。 이 엔딩곡이 울리자마자, 爷青回。
- 老游戏重制版上线,爷青回。 옛 게임 리마스터판이 출시됐어, 爷青回。
- 看到原班人马合体,爷青回了。 원년 멤버가 다시 모인 걸 보니, 爷青回了。
사용 가이드
맥락: social media, comments, friends
어조: nostalgic, excited
올바른 표현
- 童年回忆重现时说爷青回。(어린 시절 추억이 되살아날 때 쓴다.)
피해야 할 표현
- 对完全陌生的新事物说爷青回。(개인적이거나 세대적인 향수가 있어야 한다.)
흔한 실수
- Taking 爷 as an elderly man; it is meme self-address.
기원과 역사
Short for 爷的青春回来了, popularized in bullet comments and fandom spaces.
문화적 배경
시대: 2010s-2020s
세대: Gen Z, Millennials, and mainstream internet users
사회적 배경: Urban students, workers, and online communities
지역적 설명: Strongly tied to 80s, 90s, and 00s nostalgia in Mainland internet culture.
관련 표현
WordLoci에서 연습하기
플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습