选修水课
Chinese
Slang
Chinese
★★★★ 4/5
casual
xuǎn xiū shuǐ kè
병음
xuǎn xiū shuǐ kè
한자 분석
选修 (elective) + 水课 (watery / easy class) -> low-effort elective.
뜻
과제가 적고 채점도 관대한 쉬운 선택과목.
학생들은 큰 부담 없이 학점을 채우려고 이런 과목을 찾는다. 여기서 水는 엄격하지 않다는 뜻이며, 때로는 약간 깔보는 뉘앙스가 있다.
예문
- 这门选修水课点名少,作业也轻。 이 선택과목은 출석 체크도 거의 없고 과제도 가볍다.
- 别全选选修水课,学不到东西。 선택과목을 전부 쉬운 과목으로만 고르지 마, 배울 게 없어.
- 学长推荐了一门选修水课。 선배가 쉬운 선택과목 하나를 추천해 줬다.
사용 가이드
맥락: campus, classmates, student social media
어조: practical, slightly dismissive
올바른 표현
- 想平衡课表,可以选一门选修水课。(수업 시간표를 균형 있게 짜고 싶다면 쉬운 선택과목 하나를 들어도 돼.)
피해야 할 표현
- 当着老师面说他的课是选修水课。(무례하게 들린다.)
흔한 실수
- Assuming 水课 always means useless; it may simply be low pressure.
기원과 역사
Combines 选修课 with 水, a colloquial marker for low substance or low difficulty.
문화적 배경
시대: 2010s-2020s
세대: Students, Gen Z, and young office workers
사회적 배경: Urban internet users
지역적 설명: Part of student course-selection strategy and senior-to-junior advice culture.
관련 표현
WordLoci에서 연습하기
플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습