笑点奇怪
Chinese
Slang
Chinese
★★★★ 4/5
casual
xiào diǎn qí guài
병음
xiào diǎn qí guài
한자 분석
笑点 is what makes someone laugh; 奇怪 means strange or unusual.
뜻
뭐가 웃긴지 보는 기준이 남들과 조금 다른 것.
笑点奇怪는 보통 자기비하적으로 쓰인다. 남들은 못 느끼는 작은 디테일, 어색한 침묵, 발음, 이상한 논리를 보고 웃는 경우를 말한다. 다른 사람에게 말할 때는 약간 놀리는 뉘앙스가 있을 수 있으니 조심해서 써야 한다.
예문
- 我笑点奇怪,看到那个停顿就不行了。 나는 웃음 포인트가 좀 이상해서 그 정적만 봐도 터진다.
- 她笑点奇怪,别人没反应她已经笑弯了。 그녀는 웃음 포인트가 좀 특이해서 다른 사람들은 반응이 없는데도 이미 배꼽을 잡고 웃고 있다.
- 笑点奇怪也挺好,生活里到处有梗。 웃음 포인트가 특이한 것도 괜찮다. 일상엔 웃을 거리가 곳곳에 있으니까.
사용 가이드
맥락: self-description, friends, comments
어조: self-mocking, playful
올바른 표현
- 我笑点奇怪,这个表情能笑半天。(자기 자신을 가볍게 놀리는 말로 자연스럽다.)
- 说别人笑点奇怪时语气要轻。(판단하는 말처럼 들리지 않게 한다.)
피해야 할 표현
- 用笑点奇怪否定别人的幽默感。(사람마다 웃음 포인트는 다르고, 그건 정상이다.)
흔한 실수
- Taking 奇怪 as strongly negative; in casual use it can be affectionate and playful.
기원과 역사
From 笑点, the trigger for laughter, plus 奇怪 for unusual or hard to explain.
문화적 배경
시대: 2020s
세대: Gen Z and younger Millennials, now common in broader online speech
사회적 배경: Students, young professionals, and social media users
지역적 설명: Used in Mainland Chinese comment sections, group chats, short-video captions, and casual joke reviews.
관련 표현
WordLoci에서 연습하기
플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습