摸底

Chinese Slang Chinese ★★★★ 4/5 casual mō dǐ
병음 mō dǐ
한자 분석 摸 (feel out) + 底 (bottom/baseline) -> find the baseline situation.

摸底은 현재 수준을 파악하기 위해 진단 테스트나 기초 점검을 하는 것을 뜻합니다.

학교, 교육, 관리, 계획 수립 등에서 본격적으로 시작하기 전에 쓰입니다. 무엇을 할지 결정하기 전에 바닥 수준이나 실제 상황을 파악하는 것이 목적입니다.

예문

  1. 开课前老师先安排摸底测试。 수업이 시작되기 전에 선생님이 먼저 진단 테스트를安排했다.
  2. 团队先摸底需求,再排开发计划。 팀은 먼저 요구사항을摸底한 뒤 개발 계획을 세웠다.
  3. 别把正式期末考叫摸底。 정식 기말고사를摸底라고 부르지 마.

사용 가이드

맥락: school, training, work planning

어조: practical, diagnostic, neutral

올바른 표현

  • 开班前测试水平可说摸底。(진단 평가에 맞는 표현이다.)
  • 项目初期了解需求也可摸底。(기초 조사에 맞는 표현이다.)

피해야 할 표현

  • 把最终考核叫摸底。(摸底은 본 평가 전에 하는 것이다.)

흔한 실수

  • Do not confuse 摸底 with 摸鱼; 摸底 is serious checking.

기원과 역사

From 摸清底细, to feel out the underlying details, shortened in practical speech.

문화적 배경

시대: 2020s

세대: Students, teachers, and workers

사회적 배경: Education and workplace planning contexts

지역적 설명: Common across Mainland Chinese formal and casual speech.

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습