二搭

Chinese Slang Chinese ★★★★ 4/5 casual èr dā
병음 èr dā
한자 분석 二 (second) + 搭 (team up / partner) -> second collaboration.

배우, 진행자, 창작자, 또는 화면 속 파트너의 두 번째 협업. 팬덤에서는 특히 좋아하는 커플이 다시 함께 작업하는 뜻으로 많이 쓴다.

二搭는 특히 드라마 주연과 예능 파트너에게 자주 쓰인다. 케미가 계속 좋으면 팬들은 세 번째 협업인 三搭까지 기대하기도 한다.

예문

  1. 这两位演员终于二搭,粉丝很激动。 이 두 배우가 드디어 二搭해서 팬들이 아주 들떴다.
  2. 二搭不一定演情侣,也可以演对手。 二搭라고 해서 꼭 연인 역할만 하는 건 아니고, 라이벌도 할 수 있다.
  3. 上一部口碑好,平台很想促成二搭。 지난 작품 평이 좋아서 플랫폼이 二搭를 성사시키고 싶어 한다.

사용 가이드

맥락: fandom, dramas, variety shows

어조: excited, expectant

올바른 표현

  • Use it for a second collaboration between known partners.(이미 알려진 파트너들 사이의 두 번째 협업을 말할 때 쓴다.)
  • It can refer to actors, hosts, directors, or creative teams.(배우, 진행자, 감독, 창작팀 모두에 쓸 수 있다.)

피해야 할 표현

  • Do not use 二搭 for their first time working together.(처음 함께 작업하는 경우에 二搭를 쓰지 마라.)

흔한 실수

  • Assuming 二搭 must be romantic; it only means a second pairing or collaboration.

기원과 역사

From 搭档, partner or team up, with 二 indicating the second time.

문화적 배경

시대: 2010s-2020s

세대: Fandom and drama audiences

사회적 배경: Common in entertainment communities

지역적 설명: Widely used in Mainland fandom discussion.

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습