二搭
Chinese
Slang
Chinese
★★★★ 4/5
casual
èr dā
병음
èr dā
한자 분석
二 (second) + 搭 (team up / partner) -> second collaboration.
뜻
배우, 진행자, 창작자, 또는 화면 속 파트너의 두 번째 협업. 팬덤에서는 특히 좋아하는 커플이 다시 함께 작업하는 뜻으로 많이 쓴다.
二搭는 특히 드라마 주연과 예능 파트너에게 자주 쓰인다. 케미가 계속 좋으면 팬들은 세 번째 협업인 三搭까지 기대하기도 한다.
예문
- 这两位演员终于二搭,粉丝很激动。 이 두 배우가 드디어 二搭해서 팬들이 아주 들떴다.
- 二搭不一定演情侣,也可以演对手。 二搭라고 해서 꼭 연인 역할만 하는 건 아니고, 라이벌도 할 수 있다.
- 上一部口碑好,平台很想促成二搭。 지난 작품 평이 좋아서 플랫폼이 二搭를 성사시키고 싶어 한다.
사용 가이드
맥락: fandom, dramas, variety shows
어조: excited, expectant
올바른 표현
- Use it for a second collaboration between known partners.(이미 알려진 파트너들 사이의 두 번째 협업을 말할 때 쓴다.)
- It can refer to actors, hosts, directors, or creative teams.(배우, 진행자, 감독, 창작팀 모두에 쓸 수 있다.)
피해야 할 표현
- Do not use 二搭 for their first time working together.(처음 함께 작업하는 경우에 二搭를 쓰지 마라.)
흔한 실수
- Assuming 二搭 must be romantic; it only means a second pairing or collaboration.
기원과 역사
From 搭档, partner or team up, with 二 indicating the second time.
문화적 배경
시대: 2010s-2020s
세대: Fandom and drama audiences
사회적 배경: Common in entertainment communities
지역적 설명: Widely used in Mainland fandom discussion.
관련 표현
WordLoci에서 연습하기
플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습