见外

Chinese HSK 7-9 Vocabulary Chinese ★★★ 3/5 informal jiàn wài
병음 jiàn wài
한자 분석 见 = to see, regard as; 外 = 夕 (evening) + 卜 (divination) — outside

남처럼 대하다; 지나치게 사양하다

Used when someone is being too polite or formal in a relationship where closeness is expected. Often said as a mild reproach to encourage someone to be less formal. Common in Chinese culture where close relationships are marked by informality rather than excessive politeness.

예문

  1. 我们这么多年的朋友了,你跟我还见外什么?
  2. 来我家就别见外了,当自己家一样。
  3. 她总是跟婆婆很见外,说话客客气气的。

사용 가이드

맥락: social, family, friendship

어조: warm

올바른 표현

  • 别见外,有什么需要尽管说。(Don't be so formal, just say if you need anything.)
  • 你太见外了,快把钱收起来。(You're being too polite, put that money away.)

피해야 할 표현

  • 对初次见面的人说'别见外' (Don't tell someone you just met 别见外 — it's only appropriate for people you already have a close relationship with)

기원과 역사

Composed of 见 (to see/treat as) + 外 (outside). Literally means treating someone as an outsider rather than as close family or friends.

문화적 배경

세대: All ages

사회적 배경: Universal

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습