见外
Chinese
HSK 7-9 Vocabulary
Chinese
★★★ 3/5
informal
jiàn wài
Pinyin
jiàn wài
Desglose de hanzi
见 = to see, regard as; 外 = 夕 (evening) + 卜 (divination) — outside
Significado
Ser demasiado formal; tratar a alguien como a un extraño.
Used when someone is being too polite or formal in a relationship where closeness is expected. Often said as a mild reproach to encourage someone to be less formal. Common in Chinese culture where close relationships are marked by informality rather than excessive politeness.
Ejemplos
- 我们这么多年的朋友了,你跟我还见外什么?
- 来我家就别见外了,当自己家一样。
- 她总是跟婆婆很见外,说话客客气气的。
Guía de uso
Contexto: social, family, friendship
Tono: warm
Correcto
- 别见外,有什么需要尽管说。(Don't be so formal, just say if you need anything.)
- 你太见外了,快把钱收起来。(You're being too polite, put that money away.)
Incorrecto
- 对初次见面的人说'别见外' (Don't tell someone you just met 别见外 — it's only appropriate for people you already have a close relationship with)
Origen e historia
Composed of 见 (to see/treat as) + 外 (outside). Literally means treating someone as an outsider rather than as close family or friends.
Contexto cultural
Generación: All ages
Contexto social: Universal
Frases relacionadas
Practica esto en WordLoci
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada