见外

Chinese HSK 7-9 Vocabulary Chinese ★★★ 3/5 informal jiàn wài
Pinyin jiàn wài
Desglose de hanzi 见 = to see, regard as; 外 = 夕 (evening) + 卜 (divination) — outside

Significado

Ser demasiado formal; tratar a alguien como a un extraño.

Used when someone is being too polite or formal in a relationship where closeness is expected. Often said as a mild reproach to encourage someone to be less formal. Common in Chinese culture where close relationships are marked by informality rather than excessive politeness.

Ejemplos

  1. 我们这么多年的朋友了,你跟我还见外什么?
  2. 来我家就别见外了,当自己家一样。
  3. 她总是跟婆婆很见外,说话客客气气的。

Guía de uso

Contexto: social, family, friendship

Tono: warm

Correcto

  • 别见外,有什么需要尽管说。(Don't be so formal, just say if you need anything.)
  • 你太见外了,快把钱收起来。(You're being too polite, put that money away.)

Incorrecto

  • 对初次见面的人说'别见外' (Don't tell someone you just met 别见外 — it's only appropriate for people you already have a close relationship with)

Origen e historia

Composed of 见 (to see/treat as) + 外 (outside). Literally means treating someone as an outsider rather than as close family or friends.

Contexto cultural

Generación: All ages

Contexto social: Universal

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada