痴心

Chinese HSK 7-9 Vocabulary Chinese ★★ 2/5 literary chī xīn
병음 chī xīn
한자 분석 痴 = 疒 (illness) + 知 (know) = infatuated; 心 = heart

맹목적인 사랑·헌신; 집착적인 정

Often used in romantic contexts for one-sided or overly devoted love. Can also describe devoted pursuit of any goal. Usually implies the devotion may be excessive or unrequited.

예문

  1. 她的痴心最终没有换来他的真心。
  2. 痴心妄想是不会成功的,还是要脚踏实地。
  3. 他对这份感情付出了太多痴心,却始终得不到回应。

사용 가이드

맥락: romance, devotion, unrequited love

어조: melancholic

올바른 표현

  • 她的痴心让人心疼。(Her devotion is heartbreaking.)
  • 痴心父母古来多,孝顺儿孙谁见了?(Devoted parents have always been many, but who has seen filial children?)

피해야 할 표현

  • 我痴心工作 (痴心 is mainly for emotional devotion; for work dedication, use 专心 or 投入)

기원과 역사

Compound of 痴 (infatuated/foolish) and 心 (heart). Describes a heart that is deeply, perhaps foolishly, devoted.

문화적 배경

세대: All ages

사회적 배경: Universal

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습