痴心

Chinese HSK 7-9 Vocabulary Chinese ★★ 2/5 literary chī xīn
ピンイン chī xīn
漢字の分解 痴 = 疒 (illness) + 知 (know) = infatuated; 心 = heart

意味

痴情(一途で執着的な思い)

Often used in romantic contexts for one-sided or overly devoted love. Can also describe devoted pursuit of any goal. Usually implies the devotion may be excessive or unrequited.

例文

  1. 她的痴心最终没有换来他的真心。
  2. 痴心妄想是不会成功的,还是要脚踏实地。
  3. 他对这份感情付出了太多痴心,却始终得不到回应。

使い方ガイド

場面: romance, devotion, unrequited love

トーン: melancholic

正しい言い方

  • 她的痴心让人心疼。(Her devotion is heartbreaking.)
  • 痴心父母古来多,孝顺儿孙谁见了?(Devoted parents have always been many, but who has seen filial children?)

避ける言い方

  • 我痴心工作 (痴心 is mainly for emotional devotion; for work dedication, use 专心 or 投入)

起源と歴史

Compound of 痴 (infatuated/foolish) and 心 (heart). Describes a heart that is deeply, perhaps foolishly, devoted.

文化的背景

世代: All ages

社会的背景: Universal

関連フレーズ

WordLociで練習する

フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復