吃亏

Chinese HSK 7-9 Vocabulary Chinese ★★★ 3/5 informal chī kuī
ピンイン chī kuī
漢字の分解 吃 = to eat/experience; 亏 = deficit/loss

意味

損をする/不利になる

Literally 'to eat loss.' Used when someone ends up worse off in a deal, situation, or comparison. Can refer to financial loss, unfair treatment, or competitive disadvantage.

例文

  1. 买东西不比价格,容易吃亏。
  2. 老实人有时候容易吃亏。
  3. 吃亏是福,有时候退一步海阔天空。

使い方ガイド

場面: deals, life advice, comparison

トーン: practical

正しい言い方

  • 不懂行情容易吃亏。(Not knowing the market easily leads to losses.)
  • 这次生意我吃了大亏。(I took a big loss on this business deal.)

避ける言い方

  • 我喜欢吃亏 (No one genuinely enjoys suffering losses — though 吃亏是福 is a philosophical saying)

起源と歴史

Verb-object phrase: 吃 (eat/experience) + 亏 (loss/deficit). A common colloquial expression for experiencing disadvantage.

文化的背景

世代: All ages

社会的背景: Universal

関連フレーズ

WordLociで練習する

フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復