吃亏
Chinese
HSK 7-9 Vocabulary
Chinese
★★★ 3/5
informal
chī kuī
ピンイン
chī kuī
漢字の分解
吃 = to eat/experience; 亏 = deficit/loss
意味
損をする/不利になる
Literally 'to eat loss.' Used when someone ends up worse off in a deal, situation, or comparison. Can refer to financial loss, unfair treatment, or competitive disadvantage.
例文
- 买东西不比价格,容易吃亏。
- 老实人有时候容易吃亏。
- 吃亏是福,有时候退一步海阔天空。
使い方ガイド
場面: deals, life advice, comparison
トーン: practical
正しい言い方
- 不懂行情容易吃亏。(Not knowing the market easily leads to losses.)
- 这次生意我吃了大亏。(I took a big loss on this business deal.)
避ける言い方
- 我喜欢吃亏 (No one genuinely enjoys suffering losses — though 吃亏是福 is a philosophical saying)
起源と歴史
Verb-object phrase: 吃 (eat/experience) + 亏 (loss/deficit). A common colloquial expression for experiencing disadvantage.
文化的背景
世代: All ages
社会的背景: Universal
関連フレーズ
WordLociで練習する
フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復