别扭
Chinese
HSK 7-9 Vocabulary
Chinese
★★★ 3/5
informal
biè niu
병음
biè niu
한자 분석
别 = crooked; 扭 = 扌(hand) + 丑 (ugly/twist), meaning to twist or wrench
뜻
어색하다; 불편하다; 사이가 틀어지다.
Versatile adjective with several related meanings: (1) feeling uncomfortable or out of place; (2) being stubborn or difficult; (3) describing strained interpersonal relations; (4) something that looks or sounds 'off.' Very common in colloquial speech.
예문
- 新买的鞋子穿起来有点别扭,可能还需要磨合几天。
- 他俩最近闹别扭,见面都不说话。
- 这句话的语法没问题,但读起来总觉得别扭。
사용 가이드
맥락: everyday, relationships, feelings
어조: casual
올바른 표현
- 你们俩别闹别扭了,有话好好说。(Stop being at odds with each other — talk things through calmly.)
- 第一天上班,感觉哪哪都别扭。(First day at work — everything feels awkward.)
피해야 할 표현
- 这份合同让我感到别扭。(In formal contexts, use 不适 or 不妥 instead of 别扭)
기원과 역사
别 (crooked, contrary) + 扭 (to twist). Originally described physical awkwardness, extended to emotional and interpersonal discomfort.
문화적 배경
세대: All ages
사회적 배경: Universal
관련 표현
WordLoci에서 연습하기
플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습