别扭
Chinese
HSK 7-9 Vocabulary
Chinese
★★★ 3/5
informal
biè niu
ピンイン
biè niu
漢字の分解
别 = crooked; 扭 = 扌(hand) + 丑 (ugly/twist), meaning to twist or wrench
意味
ぎこちない;居心地が悪い;(関係が)こじれる
Versatile adjective with several related meanings: (1) feeling uncomfortable or out of place; (2) being stubborn or difficult; (3) describing strained interpersonal relations; (4) something that looks or sounds 'off.' Very common in colloquial speech.
例文
- 新买的鞋子穿起来有点别扭,可能还需要磨合几天。
- 他俩最近闹别扭,见面都不说话。
- 这句话的语法没问题,但读起来总觉得别扭。
使い方ガイド
場面: everyday, relationships, feelings
トーン: casual
正しい言い方
- 你们俩别闹别扭了,有话好好说。(Stop being at odds with each other — talk things through calmly.)
- 第一天上班,感觉哪哪都别扭。(First day at work — everything feels awkward.)
避ける言い方
- 这份合同让我感到别扭。(In formal contexts, use 不适 or 不妥 instead of 别扭)
起源と歴史
别 (crooked, contrary) + 扭 (to twist). Originally described physical awkwardness, extended to emotional and interpersonal discomfort.
文化的背景
世代: All ages
社会的背景: Universal
関連フレーズ
WordLociで練習する
フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復