别扭
Chinese
HSK 7-9 Vocabulary
Chinese
★★★ 3/5
informal
biè niu
Pinyin
biè niu
Desglose de hanzi
别 = crooked; 扭 = 扌(hand) + 丑 (ugly/twist), meaning to twist or wrench
Significado
Incómodo; raro; tirante; que no encaja.
Versatile adjective with several related meanings: (1) feeling uncomfortable or out of place; (2) being stubborn or difficult; (3) describing strained interpersonal relations; (4) something that looks or sounds 'off.' Very common in colloquial speech.
Ejemplos
- 新买的鞋子穿起来有点别扭,可能还需要磨合几天。
- 他俩最近闹别扭,见面都不说话。
- 这句话的语法没问题,但读起来总觉得别扭。
Guía de uso
Contexto: everyday, relationships, feelings
Tono: casual
Correcto
- 你们俩别闹别扭了,有话好好说。(Stop being at odds with each other — talk things through calmly.)
- 第一天上班,感觉哪哪都别扭。(First day at work — everything feels awkward.)
Incorrecto
- 这份合同让我感到别扭。(In formal contexts, use 不适 or 不妥 instead of 别扭)
Origen e historia
别 (crooked, contrary) + 扭 (to twist). Originally described physical awkwardness, extended to emotional and interpersonal discomfort.
Contexto cultural
Generación: All ages
Contexto social: Universal
Frases relacionadas
Practica esto en WordLoci
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada