别扭
Chinese
HSK 7-9 Vocabulary
Chinese
★★★ 3/5
informal
biè niu
Pinyin
biè niu
Hanzi breakdown
别 = crooked; 扭 = 扌(hand) + 丑 (ugly/twist), meaning to twist or wrench
Meaning
Awkward; uncomfortable; at odds with. Describes feeling uneasy, a strained relationship, or something that doesn't feel right.
Versatile adjective with several related meanings: (1) feeling uncomfortable or out of place; (2) being stubborn or difficult; (3) describing strained interpersonal relations; (4) something that looks or sounds 'off.' Very common in colloquial speech.
Examples
- 新买的鞋子穿起来有点别扭,可能还需要磨合几天。 The new shoes feel a bit uncomfortable — they probably need a few days to break in.
- 他俩最近闹别扭,见面都不说话。 Those two have been at odds lately — they don't even speak when they meet.
- 这句话的语法没问题,但读起来总觉得别扭。 The grammar of this sentence is fine, but it somehow reads awkwardly.
Usage Guide
Context: everyday, relationships, feelings
Tone: casual
Do Say
- 你们俩别闹别扭了,有话好好说。(Stop being at odds with each other — talk things through calmly.)
- 第一天上班,感觉哪哪都别扭。(First day at work — everything feels awkward.)
Don't Say
- 这份合同让我感到别扭。(In formal contexts, use 不适 or 不妥 instead of 别扭)
Origin & History
别 (crooked, contrary) + 扭 (to twist). Originally described physical awkwardness, extended to emotional and interpersonal discomfort.
Cultural Context
Generation: All ages
Social background: Universal
Related Phrases
Practice this on WordLoci
Flashcards, quizzes, audio pronunciation and spaced repetition