先……再…… (first...then...)

Chinese Grammar Intermediate Chinese ★★★★ 4/5 neutral xiān...zài
병음 xiān...zài
형태 先 + Verb Phrase 1 ,再 + Verb Phrase 2
한자 분석 先 = 止 (foot) + 儿 (person); 再 = 冂 (enclosure) + 冉 (tender)

'先……再……' 패턴은 두 동작의 순서를 나타내며, 하나를 먼저 한 뒤에 다른 하나를 하는 것을 의미합니다. 한국어의 '먼저~하고 나서~하다'에 해당합니다.

'先'은 첫 번째 동작을, '再'는 그다음 동작을 표시합니다. 이 패턴은 제안, 지시, 또는 계획을 설명할 때 흔히 사용됩니다. 순서가 중요하다는 것을 함축합니다 — 첫 번째 동작이 완료된 후에 두 번째를 시작해야 합니다. 비슷한 패턴으로 '先……然后……'이 있는데, 이것은 더 중립적이며 단순히 사건의 순서를 나열하는 반면, '先……再……'는 그 순서가 중요하다는 제안이나 권유를 담는 경우가 많습니다. 일상 대화에서 주어는 '先' 앞에 올 수도 있고, 맥락상 명확하면 생략할 수도 있습니다.

예문

  1. 你先洗手,再吃饭。 먼저 손을 씻고 나서 밥을 먹어라.
  2. 我打算先写完作业,再出去玩。 먼저 숙제를 다 끝내고 나서 놀러 나갈 계획이야.
  3. 请先填好这张表,再去窗口办理。 먼저 이 양식을 작성하시고 나서 창구에서 수속하세요.

사용 가이드

맥락: spoken, written, everyday

어조: instructional

올바른 표현

  • 먼저 옷 갈아입고 나서 나를 도와줘.
  • 먼저 상의하고 나서 결정하자.
  • 먼저 내 말 다 듣고 나서 네 의견을 말해.

피해야 할 표현

  • 你再洗手,先吃饭。('先'과 '再'는 바꿀 수 없습니다 — '先'이 첫 번째 동작을, '再'가 두 번째 동작을 표시해야 합니다) → 你先洗手,再吃饭。
  • 先去商店再先去银行。('先'을 두 번 쓰지 마세요 — 첫 번째 동작만 '先'을 사용하고, 두 번째는 '再'를 사용합니다) → 先去商店,再去银行。

기원과 역사

先 means 'before' or 'first' and derives from a character depicting a person walking ahead. 再 means 'again' or 'then' and was originally associated with repetition, later extending to sequential actions.

문화적 배경

세대: All ages

사회적 배경: Universal

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습