块/元 (counting money)
Chinese
Grammar Basic
Chinese
★★★★ 4/5
neutral
kuài
병음
kuài
형태
Number + 块/元 + (Number + 毛/角) + (钱)
한자 분석
块 = 土 (earth) + 夬 (decisive); 元 = 二 (two) + 儿 (legs)
뜻
중국어에서는 돈을 셀 때 전용 화폐 양사를 사용합니다. 「块」(kuài)는 중국 기본 화폐 단위인 위안의 구어적 표현이며, 「元」(yuán)은 그 격식 표현입니다. 「毛」(máo) 또는 「角」(jiǎo)는 위안의 10분의 1을 나타냅니다.
중국 화폐 체계에는 세 가지 주요 단위가 있습니다: 元/块(위안), 角/毛(자오, 위안의 10분의 1), 分(펀, 위안의 100분의 1). 일상 대화에서는 격식체인 「元」과 「角」보다 「块」와 「毛」가 선호됩니다. 가격을 말할 때 마지막 단위어는 구어에서 종종 생략됩니다(예: 「三块五毛」 대신 「三块五」). 가격표와 공식 문서에서는 항상 「元」이 쓰입니다. 「块」는 원래 '덩어리'를 의미하며, 역사적으로 은이 덩어리째 거래되었던 데서 화폐와 연관되었습니다.
예문
- 这杯咖啡要二十五块钱。 이 커피는 25위안이다.
- 他找给我三块五毛。 그가 3위안 5자오를 거슬러 주었다.
- 那条围巾打折后只要八十元。 저 스카프는 할인 후 80위안밖에 안 한다.
사용 가이드
맥락: spoken, written, everyday
어조: descriptive
올바른 표현
- 전부 얼마예요? 98위안 5자오입니다.
- 이 잡지는 12위안밖에 안 한다.
- 매달 집세가 3,500위안이다.
피해야 할 표현
- 这个要三十个钱。(돈에는 양사 「个」가 아닌 「块/元」을 사용한다) → 这个要三十块钱。
- 我花了五十块元买这双鞋。(「块」와 「元」은 서로 바꿔 쓸 수 있는 것이지, 함께 쓰면 안 된다) → 我花了五十块买这双鞋。
기원과 역사
The word 块 originally meant 'lump' or 'piece' and was used to describe pieces of silver used as currency in ancient China. 元 derives from the Qing dynasty monetary unit 银元 (silver dollar).
문화적 배경
세대: All ages
사회적 배경: Universal
관련 표현
WordLoci에서 연습하기
플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습