几乎 (nearly/almost)
뜻
어떤 것이 특정 상태나 행동에 매우 가까움을 나타내며, '거의' 또는 '하마터면'이라는 뜻이다. 都와 함께 쓰면 거의 전체에 해당한다는 것을 강조한다. 동사와 형용사 모두를 수식할 수 있다.
부사 几乎는 완전한 상태에 대한 근접을 나타내며, 중국어에서 가장 다용도로 쓰이는 '거의' 표현 중 하나이다. 집단이나 전체를 가리킬 때 都와 자주 짝을 이루어 几乎...都... 패턴을 만들며, '거의 모두'라는 뜻이 된다. 운 좋게 또는 불행히도 거의 일어날 뻔한 사건에 초점을 맞추는 差点과 달리, 几乎는 중립적이고 사실적이다. 주어 앞이나 뒤에 올 수 있으며, 긍정 및 부정 서술어와 함께 사용된다. 격식체 글에서는 좀 더 구어적인 差不多보다 几乎가 선호된다. 또한 几乎不(거의 ~하지 않다)나 几乎没有(거의 없다)와 같은 구문에서도 쓰인다.
예문
- 几乎所有同事都参加了年终聚会。 거의 모든 동료가 송년 모임에 참석했다.
- 他几乎每天都坚持跑步五公里。 그는 거의 매일 5킬로미터 달리기를 꾸준히 하고 있다.
- 这场暴风雨几乎摧毁了整个村庄。 이번 폭풍우는 마을 전체를 거의 파괴했다.
사용 가이드
맥락: spoken, written, everyday, formal
어조: factual
올바른 표현
- 이 거리의 거의 모든 가게가 할인 행사를 하고 있다.
- 그는 거의 모든 저축을 그 프로젝트에 투자했다.
- 교통 통제로 인해 도로에 차량이 거의 보이지 않았다.
피해야 할 표현
- 几乎人都来了。(几乎...都로 '거의 모두'를 표현할 때는 명사 앞에 所有나 每个 같은 수량사가 필요하다) → 几乎所有人都来了。
- 这部电影几乎很好看。(几乎는 상태에 대한 근접을 표현하는 것이지 정도를 나타내는 것이 아니다 — 很 + 형용사를 수식할 수 없다; 几乎는 결과나 행동과 함께 사용해야 한다) → 这部电影好看极了。
기원과 역사
The character 几 originally meant 'small table' but acquired the meaning of 'how much' or 'nearly' in classical Chinese. Combined with 乎, a classical sentence-final particle indicating approximation, 几乎 literally means 'approximately to the point of' and has been used since ancient Chinese texts.
문화적 배경
세대: All ages
사회적 배경: Universal
관련 표현
플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습