目まぐるしい

Japanese JLPT N1 Vocabulary Japanese ★★★ 3/5 neutral めまぐるしいmemagurushii
Reading めまぐるしい
Romaji memagurushii
Kanji breakdown 目 (moku/me) — eye
Pronunciation /me.ma.ɡɯ.ɾɯ.ɕi.i/

Meaning

Dizzying; bewildering; hectic; rapidly changing. Describes a pace or sequence of events so fast that one can barely keep up.

An i-adjective formed from 目 (me — eye) + まぐるしい (magurushii — dizzying, spinning). Conveys that something changes or moves so rapidly that it makes the eyes spin. Highly common in journalistic and business Japanese to describe rapid change: 目まぐるしい変化 (dizzying change), 目まぐるしい展開 (rapidly unfolding developments). Often carries a sense of anxiety or disorientation rather than excitement.

Examples

  1. 技術の目まぐるしい進化に追いつくことが、業界の最大の課題だ。 Keeping up with the dizzying pace of technological evolution is the industry's greatest challenge.
  2. 子育て中は毎日が目まぐるしく過ぎていくと、先輩ママに聞かされた。 I was told by an experienced mother that when you're raising children, every day flies by in a whirl.
  3. 試合は目まぐるしい展開が続き、観客は片時も目を離せなかった。 The match saw one dizzying turn of events after another, and the audience couldn't take their eyes off it for a moment.

Usage Guide

Context: technology, business, news, daily life, sports

Tone: urgent, anxious

Origin & History

Compound of 目 (me — eye) + まぐる (maguru — to spin, to dizzily rotate) + しい (adjective suffix). Literally 'making the eyes spin', i.e. too fast to follow.

Cultural Context

Era: Modern

Generation: All ages

Social background: General

Related Phrases

Practice this on WordLoci

Flashcards, quizzes, audio pronunciation and spaced repetition