との
Meaning
A compound particle that presents the content of the noun that follows it, functioning like 'that' in English noun phrases such as 'the report that...' or 'the opinion that...' It connects quoted or reported content directly to a noun.
との is a contraction of と (quotative) + の (nominaliser/connector), used to embed a clause as a modifier for a following noun. It is more formal and concise than という, which serves a similar function but is more conversational. との is particularly common in news reports, official announcements, and written communication where reported speech or transmitted content is attributed to a source. Unlike という, との does not allow the expanded forms というような or というふうな, making it more rigid but also more succinct.
Examples
- 来月から制度が変わるとの通知を受けた。 I received notification that the system will change from next month.
- 交渉は順調に進んでいるとの報告があった。 There was a report that negotiations are proceeding smoothly.
- 被害は最小限に抑えられたとの見方が広がっている。 The view that damage was kept to a minimum is spreading.
Usage Guide
Context: written, news, formal speech
Tone: reportorial
Do Say
- 全員の安全が確認されたとの連絡が入った。
- 予算が大幅に削減されるとの懸念が示された。
- 新薬の治験結果は良好であるとの発表があった。
Don't Say
- 明日遊びに行くとの約束をした。(Using との in casual everyday contexts where という is natural) → 明日遊びに行くという約束をした。
- おいしいとの料理を食べた。(Attaching との to an adjective without a quoted clause — grammatically broken) → おいしいという評判の料理を食べた。
Origin & History
Composed of the quotative particle と and the genitive/nominalising particle の. This combination developed in written Japanese as a compact way to attribute reported content to a following noun, becoming standard in journalistic and formal prose.
Cultural Context
Generation: All ages
Social background: Universal
Related Phrases
Flashcards, quizzes, audio pronunciation and spaced repetition