言うまでもない
Meaning
A phrase meaning 'it goes without saying' or 'needless to say,' used to indicate that something is so obvious or well-known that it does not require explicit mention. Despite this, the speaker typically proceeds to state it for emphasis.
いうまでもない functions as a rhetorical device: the speaker declares that something is self-evident, then often states it anyway for emphasis or completeness. It appears frequently in formal writing, speeches, and arguments to reinforce a point the audience already recognises. The phrase can modify a noun directly (言うまでもないことだが) or stand as a predicate (健康が大切なのは言うまでもない). The related form 言うまでもなく functions adverbially and leads directly into the main clause. It is more formal than もちろん or 当然 and carries a tone of authoritative assertion.
Examples
- 健康管理が仕事の基盤であることは言うまでもない。 It goes without saying that health management is the foundation of work.
- 言うまでもなく、信頼関係は一朝一夕に築けるものではない。 Needless to say, trust cannot be built overnight.
- 環境保護の重要性は言うまでもないが、経済との両立も不可欠だ。 The importance of environmental protection goes without saying, but balancing it with the economy is also essential.
Usage Guide
Context: written, formal speech, essays
Tone: assertive
Do Say
- 教育が国の将来を左右することは言うまでもない。
- 言うまでもなく、安全対策は最優先事項である。
- 顧客満足度が企業の成長に直結するのは言うまでもない。
Don't Say
- 私の名前は田中だということは言うまでもない。(Stating personal information that is not universally obvious) → ご存知の通り、田中と申します。
- 言うまでもないけど、今日の夕食は何にする?(Using a formal rhetorical phrase in a trivial everyday question) → ところで、今日の夕食は何にする?
Origin & History
Composed of 言う (to say), まで (up to the point of), も (even), and ない (not). Literally 'it doesn't even reach the point of saying,' this phrase has been used since the Edo period as a rhetorical formula to assert the obviousness of a claim.
Cultural Context
Generation: All ages
Social background: Universal
Related Phrases
Flashcards, quizzes, audio pronunciation and spaced repetition