やるせない

Japanese JLPT N1 Vocabulary Japanese ★★★ 3/5 neutral やるせないyarusenai
読み やるせない
ローマ字 yarusenai
発音 /ja.ɾɯ.se.naɪ/

意味

Helpless; miserable; wretched; disconsolate. Describes an overwhelming feeling of resignation and sorrow when nothing can be done to change a situation.

An i-adjective expressing a specific emotional state: the wretchedness of being unable to relieve one's own distress. Unlike ただ悲しい (simply sad), やるせない implies that the emotion has no outlet — the pain has nowhere to go. Common in literary prose, song lyrics, and emotional narratives. The nuance is closer to 'forlorn' or 'disconsolate' than mere sadness.

例文

  1. 努力が報われなかったとき、やるせない気持ちが込み上げてくるのは誰でも同じだ。
  2. 彼女の訃報を聞き、やるせない思いで一夜を過ごした。
  3. どうにもやるせない状況に置かれると、人は感情のはけ口を探す。

使い方ガイド

場面: literature, song lyrics, personal reflection, emotional prose

トーン: melancholic

起源と歴史

From やる (to do/send out) + せない (cannot). The literal sense is 'I cannot send this feeling anywhere' — an emotion that has no remedy or outlet. The word crystallises a very Japanese aesthetic of inexpressible suffering born from powerlessness.

文化的背景

時代: Modern

世代: Adults

社会的背景: General

関連フレーズ

WordLociで練習する

フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復