心憎い

Japanese JLPT N1 Vocabulary Japanese ★★ 2/5 neutral こころにくいkokoronikui
読み こころにくい
ローマ字 kokoronikui
漢字の分解 心 (kokoro) — heart, inner feeling; 憎 (niku) — hateful (here used positively: impressively frustrating in one's perfection)
発音 /ko.ko.ɾo.ni.kɯ.i/

意味

Admirably clever; exquisitely well done; impressively accomplished. Describes something done with such skill that one feels almost envious admiration for it.

An i-adjective that is a false friend for learners: despite containing 憎い (nikui — hateful), 心憎い is entirely positive. It describes a level of skill or thoughtfulness so impressive that it creates a sort of delighted frustration — one cannot help but be struck by how perfectly it was done. Common in aesthetic criticism, culinary appreciation, and admiring descriptions of craftsmanship or consideration.

例文

  1. 料理の仕上げに心憎い一手間を加え、客を唸らせた。
  2. 彼女の心憎いほどの気遣いに、何度救われたかわからない。
  3. 心憎いまでに完璧な演技で、観客全員を魅了した。

使い方ガイド

場面: culinary appreciation, performance arts, craftsmanship, admiring critique

トーン: admiring, slightly awed

起源と歴史

Compound of 心 (kokoro — heart) and 憎い (nikui — hateful). The semantic shift to admiration reflects the idea that something done so perfectly that you cannot find fault is, in a way, 'maddening' — it provokes a kind of envious wonder.

文化的背景

時代: Classical–Modern

世代: Adults

社会的背景: Cultural/Artistic

関連フレーズ

WordLociで練習する

フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復