シェアハウス
意味
Shared housing where residents rent individual rooms but share common spaces like kitchen, living room, and bathroom.
シェアハウス became a mainstream housing option in Japan through TV shows like テラスハウス (Terrace House). It appeals to young singles, freelancers, and foreign residents who want affordable rent and social connections. Unlike traditional Japanese renting (which requires guarantors, key money, and expensive deposits), many シェアハウス offer simple contracts and furnished rooms. However, quality varies widely — from stylish designer properties to cramped converted apartments.
例文
- シェアハウスに引っ越したら家賃が半分になったし、友達もできた。
- シェアハウスって共用部分の掃除当番とかルールが面倒そう。
- テラスハウス見てシェアハウスに憧れたけど、現実はあんなおしゃれじゃないよね。
使い方ガイド
場面: housing, daily conversation, social media
トーン: practical, modern
正しい言い方
- シェアハウスって実際どう?住みやすい? (What's a share house actually like? Is it comfortable?)
- シェアハウスなら初期費用も安いし、家具付きだから楽だよ。 (A share house has low initial costs and comes furnished, so it's easy.)
避ける言い方
- 「シェアハウスって貧乏な人が住むとこでしょ」は偏見 (Saying 'share houses are for poor people' is prejudiced — many residents choose them for community and convenience)
よくある間違い
- Using 'share house' in English and expecting to be understood — it's Japanese-English (和製英語). In English, say 'shared house' or 'house share'
起源と歴史
From English 'share house' — a Japanese-English coinage not used in native English (which would say 'house share' or 'shared house'). The concept gained popularity in the 2000s as a solution to high urban rents, boosted by the TV show テラスハウス (2012-2020).
文化的背景
時代: 2000s, mainstreamed by テラスハウス (2012-2020)
世代: 20s-30s, foreign residents
社会的背景: Young professionals, students, digital nomads
地域メモ: Used across all of Japan, most common in Tokyo and Osaka. Major operators include オークハウス and ソーシャルアパートメント.
関連フレーズ
フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復