お得

Japanese Slang Japanese ★★★★★ 5/5 neutral おとくotoku
読み おとく
ローマ字 otoku
漢字の分解 お (honorific prefix) + 得 (gain, profit, benefit) → good deal, beneficial, profitable
発音 /o.to.ku/

意味

A good deal; getting great value for your money — the satisfying feeling of scoring a bargain.

お得 is a core concept in Japanese consumer culture. The pursuit of お得 drives behaviors from extreme couponing to point-card optimization to ふるさと納税 strategies. Retailers weaponize the word — 'お得' appears on virtually every sale sign, promotion, and advertisement. Japanese media frequently runs お得情報 (deal information) segments. The concept extends beyond just low prices to include perceived value: getting more than expected for your money.

例文

  1. まとめ買いした方がお得だよ、一個あたり100円安くなる。
  2. このランチセットお得すぎない?ドリンクもデザートもついて800円だよ。
  3. お得に見えるけど本当に必要なものか考えてから買おう。

使い方ガイド

場面: shopping, daily conversation, advertising, social media

トーン: positive, satisfied

正しい言い方

  • お得な情報あったら教えて! (Let me know if you find any good deals!)
  • ポイント10倍デーに買い物するのが一番お得だよ。 (Shopping on 10x points day is the best deal.)

避ける言い方

  • 「お得」に釣られて不要なものを買うのは逆に損 (Buying unnecessary things just because they're 'a good deal' is actually a loss — be aware of marketing tricks)

よくある間違い

  • Thinking every 'お得' label means genuine savings — Japanese marketing uses the word extremely liberally. Always compare prices and consider whether you actually need the item

起源と歴史

From お (honorific prefix) + 得 (gain/profit). A fundamental Japanese word for 'profitable/beneficial' that has become a cornerstone of consumer culture and marketing language.

文化的背景

時代: Fundamental Japanese word, marketing usage intensified from the Showa era

世代: All ages

社会的背景: Universal

地域メモ: Used across all of Japan. お得 culture drives Japan's elaborate point card systems, coupon ecosystems, and deal-hunting communities.

関連フレーズ

WordLociで練習する

フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復